[translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

commit 78ba2f86f1da057f0f1e7905584b07f208fbaebb Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Nov 29 02:49:33 2019 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release --- ach.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- af.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- ar.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- ast.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- az.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- be.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- bg.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- bn.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- br.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- bs.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- ca.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- cs.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- cy.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- da.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- de.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- el.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- en_GB.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- eo.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- es.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- es_AR.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- es_MX.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- et.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- eu.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- fa.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- fi.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- fr.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- fy.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- ga.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- gd.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- gl.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- gu.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- he.po | 132 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- hi.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- hr.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- hu.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- hy.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- id.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- is.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- it.po | 136 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- ja.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- ka.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- kab.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- kk.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- km.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- kn.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- ko.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- lt.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- lv.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- mk.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- ml.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- mr.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- ms_MY.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- my.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- nb.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- ne.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- nl.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- nl_BE.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- nn.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- oc.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- or.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- pa.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- pl.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- pt_BR.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- pt_PT.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- ro.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- ru.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- si_LK.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- sk.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- sl.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- son.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- sq.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- sr.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- sv.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- sw.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- ta.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- tails.pot | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- te.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- th.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- tr.po | 136 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- uk.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- ur.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- uz.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- vi.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- zh_CN.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- zh_HK.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- zh_TW.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 86 files changed, 5072 insertions(+), 6104 deletions(-) diff --git a/ach.po b/ach.po index 1291130b69..2787236a92 100644 --- a/ach.po +++ b/ach.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ach/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Language: ach\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -86,12 +86,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -100,9 +100,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -194,21 +194,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -349,7 +344,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -375,58 +370,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -485,11 +478,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -573,12 +565,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -602,15 +594,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -779,65 +771,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -912,7 +904,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -936,7 +928,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -957,7 +949,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1002,33 +994,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/af.po b/af.po index d5de55736a..6483bfa939 100644 --- a/af.po +++ b/af.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Language: af\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -86,12 +86,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -100,9 +100,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -194,21 +194,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -349,7 +344,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -375,58 +370,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -485,11 +478,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -573,12 +565,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -602,15 +594,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -779,65 +771,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -912,7 +904,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -936,7 +928,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -957,7 +949,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1002,33 +994,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/ar.po b/ar.po index b990cd2d59..08c9aea113 100644 --- a/ar.po +++ b/ar.po @@ -31,9 +31,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -110,12 +110,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "_Launch" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "_Exit" @@ -124,9 +124,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -218,21 +218,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -373,7 +368,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -399,58 +394,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "يمكن أن يستغرق هذا بعض الوقت..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -509,11 +502,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -597,12 +589,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "خطأ:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -626,15 +618,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -803,65 +795,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "جاري تشغيل المتصفح الغير آمن..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "قد يستغرق هذا بعض الوقت، يرجى التحلي بالصبر." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "جاري إيقاف تشغيل المتصفح الغير الآمن..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "فشلت محاولة إعادة تشغيل تور." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "المتصفح الغير الآمن" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "فشلت محاولة تشغيل chroot." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -936,7 +928,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -960,7 +952,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -981,7 +973,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1026,33 +1018,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/ast.po b/ast.po index 290b38d5f1..71ca749ce7 100644 --- a/ast.po +++ b/ast.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Language: ast\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -86,12 +86,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -100,9 +100,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -194,21 +194,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -349,7 +344,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -375,58 +370,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -485,11 +478,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -573,12 +565,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -602,15 +594,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -779,65 +771,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -912,7 +904,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -936,7 +928,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -957,7 +949,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1002,33 +994,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/az.po b/az.po index 7d11fff7d8..fa049653e5 100644 --- a/az.po +++ b/az.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Language: az\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -101,9 +101,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -195,21 +195,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -350,7 +345,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -376,58 +371,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -486,11 +479,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -574,12 +566,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -603,15 +595,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -780,65 +772,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -913,7 +905,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -937,7 +929,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -958,7 +950,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1003,33 +995,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/be.po b/be.po index e5c115f8bb..a9c22b83e7 100644 --- a/be.po +++ b/be.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Language: be\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -86,12 +86,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -100,9 +100,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -194,21 +194,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -349,7 +344,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -375,58 +370,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -485,11 +478,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -573,12 +565,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -602,15 +594,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -779,65 +771,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -912,7 +904,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -936,7 +928,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -957,7 +949,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1002,33 +994,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/bg.po b/bg.po index b5c631cce2..27b65dcc51 100644 --- a/bg.po +++ b/bg.po @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -98,12 +98,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -112,9 +112,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -206,21 +206,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -361,7 +356,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -387,58 +382,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -497,11 +490,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -585,12 +577,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -614,15 +606,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -791,65 +783,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -924,7 +916,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -948,7 +940,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -969,7 +961,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1014,33 +1006,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/bn.po b/bn.po index 02d30947c1..b7bc20d66e 100644 --- a/bn.po +++ b/bn.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-27 11:41+0000\n" -"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "Language: bn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -103,9 +103,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -197,21 +197,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -352,7 +347,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -378,58 +373,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -488,11 +481,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -576,12 +568,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -605,15 +597,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -782,65 +774,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -915,7 +907,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -939,7 +931,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -960,7 +952,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1005,33 +997,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/br.po b/br.po index 94ade3fe02..5558aa9e5d 100644 --- a/br.po +++ b/br.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Language: br\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -101,9 +101,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -195,21 +195,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -350,7 +345,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -376,58 +371,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -486,11 +479,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -574,12 +566,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -603,15 +595,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -780,65 +772,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -913,7 +905,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -937,7 +929,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -958,7 +950,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1003,33 +995,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/bs.po b/bs.po index 9868c3f26f..4fda993013 100644 --- a/bs.po +++ b/bs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Language: bs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -86,12 +86,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -100,9 +100,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -194,21 +194,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -349,7 +344,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -375,58 +370,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -485,11 +478,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -573,12 +565,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -602,15 +594,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -779,65 +771,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -912,7 +904,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -936,7 +928,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -957,7 +949,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1002,33 +994,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/ca.po b/ca.po index 552d242525..762f597a7a 100644 --- a/ca.po +++ b/ca.po @@ -24,9 +24,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-27 17:53+0000\n" -"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: Benny Beat <bennybeat@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "El Tor està preparat" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "Ara ja podeu accedir a Internet." @@ -103,12 +103,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Voleu iniciar l'Electrum igualment?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "_Executa" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "_Surt" @@ -117,9 +117,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -211,21 +211,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -366,7 +361,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -392,58 +387,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -502,11 +495,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -590,12 +582,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "Hi ha hagut un error:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -619,15 +611,15 @@ msgstr "Tant el sistema operatiu instal·lat com el programari de virtualitzaci msgid "Learn more" msgstr "Apreneu-ne més" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "El Tor no està preparat" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "El Tor no està preparat. Voleu iniciar el navegador Tor igualment?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Inicia el navegador Tor" @@ -796,65 +788,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Segur que voleu executar el navegador insegur?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "L'activitat de la xarxa amb el navegador insegur <b>no és anònima</b>. \\nUtilitzeu només el navegador insegur si és necessari, per exemple\\nsi heu d'iniciar sessió o registrar-vos per activar la connexió a internet. " -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Iniciant el Navegador Insegur..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Això pot trigar una estona, espereu." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Apagant el Navegador Insegur" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Això pot tardar una estona, no reinicieu el navegador insegur fins que no s'hagi apagat correctament." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Hi ha hagut un error mentre es reiniciava Tor." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Navegador Insegur" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Un altre navegador insegur està essent executat o netejat. Proveu-ho d'aquí una estona. " -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "S'ha fallat en configurar chroot." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "S'ha fallat en configurar el navegador." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "No s'ha obtingut cap servidor DNS a través del DHCP o configurat manualment al NetworkManager. " -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "S'ha fallat en executar el navegador." @@ -929,7 +921,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -953,7 +945,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -974,7 +966,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1019,33 +1011,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/cs.po b/cs.po index 2b1e871a11..676e07367a 100644 --- a/cs.po +++ b/cs.po @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "Tor je připraven" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "Nyní můžete přistupovat k Internetu." @@ -99,12 +99,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "_Spustit" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "_Odejít" @@ -113,9 +113,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -207,21 +207,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -362,7 +357,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -388,58 +383,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -498,11 +491,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -586,12 +578,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "chyba:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -615,15 +607,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor není připraven" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor není připraven. Přesto spustit Tor Browser?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Nastartovat Tor Browser" @@ -792,65 +784,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Opravdu chcete spustit Nebezpečný prohlížeč?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Spoštění nebezpečného prohlížeče..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Může to nějakou dobu trvat, takže buďte trpěliví." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Ukončování nebezpečného prohlížeče..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Tohle může chvíli trvat a nemusíte spustit Nebezpečný Prohlížeč dokud nebude spárvně vypnut." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Znovuspuštění TORu nebylo úspěšné" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Nebezpečný prohlížeč" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Další Nebezpečný Prohlížeč je nyní spuštěn nebo se čistí. Prosíme vraťte se později." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Nepodařilo se nastavit \"chroot\"" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Nebyl získán prostřednictvím DHCP nebo ručně nastaven v Síťovém správci žádný DNS server." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -925,7 +917,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -949,7 +941,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -970,7 +962,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1015,33 +1007,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/cy.po b/cy.po index af97bb7796..02f0574d42 100644 --- a/cy.po +++ b/cy.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "Language: cy\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -103,9 +103,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -197,21 +197,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -352,7 +347,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -378,58 +373,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -488,11 +481,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -576,12 +568,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -605,15 +597,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -782,65 +774,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -915,7 +907,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -939,7 +931,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -960,7 +952,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1005,33 +997,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/da.po b/da.po index 44e79b8678..38a640d041 100644 --- a/da.po +++ b/da.po @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-27 02:35+0000\n" -"Last-Translator: scootergrisen\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -99,12 +99,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -113,9 +113,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -207,21 +207,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -362,7 +357,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -388,58 +383,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -498,11 +491,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -586,12 +578,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -615,15 +607,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -792,65 +784,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -925,7 +917,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -949,7 +941,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -970,7 +962,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1015,33 +1007,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/de.po b/de.po index b7d699f743..15f218354c 100644 --- a/de.po +++ b/de.po @@ -36,9 +36,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-20 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore@protonmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "Tor ist bereit" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "Sie haben nun Zugriff auf das Internet." @@ -115,12 +115,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Wollen Sie Electrum trotzdem starten?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "_Start" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "_Beenden" @@ -129,9 +129,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -223,21 +223,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -378,7 +373,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -404,58 +399,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -514,11 +507,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -602,12 +594,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "Fehler:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -631,15 +623,15 @@ msgstr "Sowohl das Wirts-Betriebssystem als auch die Virtualisierungs-Anwendung msgid "Learn more" msgstr "Mehr erfahren" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor ist nicht bereit" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor ist nicht bereit. Möchten Sie den Tor-Browser trotzdem starten?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Tor-Browser starten" @@ -808,65 +800,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Möchten Sie wirklich den unsicheren Browser starten?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Die Netzwerkaktivität im unsicheren Browser ist <b>nicht anonym</b>.\\nBenutzen Sie den unsicheren Browser nur wenn nötig, z.B. wenn Sie sich einloggen oder registrieren müssen, um Ihre Internetverbindung zu aktivieren." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Unsicherer Browser wird gestartet …" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Dies könnte eine Weile dauern, bitte haben Sie etwas Geduld." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Unsicherer Browser wird beendet…" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Dies könnte eine Weile dauern, und bevor der unsichere Browser geschlossen ist, können Sie ihn nicht noch einmal starten." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Tor konnte nicht neu gestartet werden." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Unsicherer Browser" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Ein anderer Unsicherer Browser ist derzeit offen oder wird gerade gesäubert. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Konnte chroot nicht einrichten." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Konfiguration des Browsers fehlgeschlagen." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Konnte keinen DNS-Server über DHCP oder aus den manuellen Einstellungen der Netzwerkverwaltung abrufen." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "Starten des Browsers fehlgeschlagen." @@ -941,7 +933,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -965,7 +957,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -986,7 +978,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1031,33 +1023,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/el.po b/el.po index 90953bf794..0cd6bd7d97 100644 --- a/el.po +++ b/el.po @@ -28,9 +28,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "Το Tor είναι έτοιμο" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "Τώρα έχετε πρόσβαση στο Διαδίκτυο." @@ -107,12 +107,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Θέλετε να εκκινήσετε το Electrum ούτως ή άλλως;" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "_Εκκίνηση" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "_Έξοδος" @@ -121,9 +121,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -215,21 +215,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -370,7 +365,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -396,58 +391,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "Θα μπορούσατε να εγκαταστήσετε {packages} αυτόματα ξεκινώντας τα Tails." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "Να αφαιρεθούν τα {packages} από το επιπρόθετο λογισμικό σας;" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "Αυτό θα σταματήσει την εγκατάσταση των {packages} αυτόματα." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "Απομάκρυνση" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -506,11 +499,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -594,12 +586,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "σφάλμα:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -623,15 +615,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Το Tor δεν είναι έτοιμο" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Το Tor δεν είναι έτοιμο. Εκκίνηση του Tor Browser όπως και να 'χει;" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Εκκίνηση του Tor Browser" @@ -800,65 +792,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Θέλετε πραγματικά να ξεκινήσετε τον μη ασφαλή Browser;" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Εκκίνηση του μη ασφαλή Browser..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Αυτό μπορεί να πάρει λίγο χρόνο, παρακαλούμε κάντε υπομονή." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Κλείσιμο του μη ασφαλή Browser..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Αυτό μπορεί να πάρει λίγη ώρα, και δεν πρέπει να επανεκκινήσετε τον μη ασφαλή Browser μέχρι να κλείσει μόνος του σωστά." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Αποτυχία επανεκκίνησης του Tor." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Μη ασφαλής Browser" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Ένας άλλος Μη-Ασφαλής Browser εκτελείται αυτή τη στιγμή, ή του γίνεται εκκαθάριση. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά σε λίγο." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Αποτυχία ρύθμισης chroot." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Αποτυχία ρύθμισης του browser." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Δεν αποκτήθηκε DNS server μέσω DHCP ή μέσω χειροκίνητης ρύθμισης στο NetworkManager." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "Αποτυχία εκτέλεησης του browser." @@ -933,7 +925,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -957,7 +949,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -978,7 +970,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1023,33 +1015,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/en_GB.po b/en_GB.po index cdf2ce9e88..3054c3a06a 100644 --- a/en_GB.po +++ b/en_GB.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -90,12 +90,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -104,9 +104,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -198,21 +198,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -353,7 +348,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -379,58 +374,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -489,11 +482,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -577,12 +569,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -606,15 +598,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -783,65 +775,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -916,7 +908,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -940,7 +932,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -961,7 +953,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1006,33 +998,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/eo.po b/eo.po index 395f52db2d..372a105246 100644 --- a/eo.po +++ b/eo.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -101,9 +101,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -195,21 +195,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -350,7 +345,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -376,58 +371,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -486,11 +479,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -574,12 +566,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -603,15 +595,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -780,65 +772,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -913,7 +905,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -937,7 +929,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -958,7 +950,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1003,33 +995,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/es.po b/es.po index bfdcef80db..12f8112c2b 100644 --- a/es.po +++ b/es.po @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-08 19:37+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "Tor está listo" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "Ya puedes acceder a Internet." @@ -96,12 +96,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "¿Quieres iniciar Electrum de todas formas?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "_Iniciar" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "_Salir" @@ -110,9 +110,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Configuración adicional" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "Desactivado" msgid "Off (default)" msgstr " Desactivada (predeterminado) " -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "Cerrar" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "_Iniciar Tails" @@ -204,21 +204,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "umount falló con un código de retorno {returncode}\n{stdout}\n{stderr}" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "Desbloquear" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." -msgstr "No se pudo volver a bloquear el almacenamiento persistente." - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 msgid "Unlocking…" msgstr "Desbloqueando..." -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" +msgstr "Desbloquear" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "No se puede desbloquear el almacenamiento cifrado con esta frase-contraseña." @@ -359,7 +354,7 @@ msgstr "Instalarlo sólo una vez" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "La configuración de tu software adicional ha fallado." @@ -385,58 +380,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "Podrías instalar {packages} automáticamente al iniciar Tails." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "Para hacer eso, necesitas ejecutar Tails desde una memoria USB instalada con <i>Tails Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." +msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "¿Quitar {packages} de tu software adicional?" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "Esto parará la instalación de {packages} de forma automática." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "Instalando tu software adicional desde el almacenamiento persistente..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "Esto puede tardar un poco..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "Ha fallado la instalación de software adicional" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "Se ha instalado tu software adicional" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "No he podido comprobar si tu software adicional necesita actualizarse." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "Por favor, revisa tu conexión de red, reinicia Tails, o lee el registro del sistema para comprender el problema." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "La actualización de tu software adicional ha fallado. " @@ -495,11 +488,10 @@ msgstr "Para hacerlo, crea un almacenamiento persistente e instala software usan #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "Para hacerlo, instala Tails en una memoria USB utilizando el <a href=\"tails-installer.desktop\">Tails Installer</a> y crea un almacenamiento persistente." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." +msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "[paquete no disponible]" @@ -583,12 +575,12 @@ msgid "" msgstr "<b>No hay suficiente memoria disponible para comprobar las actualizaciones.</b>\n\nAsegúrate de que el sistema cumple con los requisitos para ejecutar Tails.\nLee file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.es.html\n\nIntenta reiniciar Tails para comprobar las actualizaciones de nuevo.\n\nO realiza una actualización manual.\nLee https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "error:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -612,15 +604,15 @@ msgstr "El sistema operativo anfitrión y el software de virtualización son igu msgid "Learn more" msgstr "Leer más" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor no está listo" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Tor Browser de todos modos?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Iniciar Tor Browser" @@ -789,65 +781,65 @@ msgstr "No se pudo agregar el contenedor de archivos%s: Tiempo de espera de la c msgid "Choose File Container" msgstr "Selecciona contenedor de archivo" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "¿De veras quieres iniciar el Navegador No Seguro?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "La actividad de red con un navegador inseguro <b>no es anónima</b>.\\nÚsalo sólo si es necesario, por ejemplo\\nsi tienes que iniciar sesión o registrarte para activar tu conexión a internet." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Iniciando el Navegador No Seguro..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Esto puede llevar un tiempo, por favor ten paciencia." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Cerrando el Navegador No Seguro..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Esto puede llevar un tiempo, y no podrás reiniciar el Navegador No Seguro hasta que se haya cerrado adecuadamente." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Fallo al reiniciar Tor." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Navegador No Seguro" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "En este momento se está ejecutando o apagando otro Navegador No Seguro. Inténtalo de nuevo en un rato." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Fallo al establecer chroot." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Fallo al configurar el navegador." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "No se obtuvo ningún servidor DNS a través de DHCP o configurado manualmente en el Administrador de Red (NetworkManager)." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "Falló al iniciar el navegador." @@ -922,7 +914,7 @@ msgstr "Se requiere autenticación para quitar un paquete de su software adicion #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "Contraseña de administración" @@ -946,7 +938,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Deshabilitar" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "Falseamiento de dirección MAC" @@ -967,7 +959,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "No falsear direcciones MAC" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuración de la red" @@ -1012,33 +1004,29 @@ msgstr "Configuración predeterminada" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Almacenamiento _Persistente Cifrado" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" -msgstr "Configurar Almacenamiento Persistente" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Introduce tu frase contraseña para desbloquear el almacenamiento persistente" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "Bloquear de nuevo el almacenamiento persistente" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Tu almacenamiento persistente está desbloqueado. Reinicia Tails para volver a bloquearlo." -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Configuración adicional" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "Añadir una configuración adicional" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po index 5a54dd35da..a0e4a20708 100644 --- a/es_AR.po +++ b/es_AR.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-17 13:01+0000\n" -"Last-Translator: kaze kaze <kaze@rlab.be>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "" "Language: es_AR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "Tor está listo" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "Ahora podés acceder a Internet." @@ -93,12 +93,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "¿Deseás utizar Electrum de todos modos?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "_Iniciar" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "_Salir" @@ -107,9 +107,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -201,21 +201,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -356,7 +351,7 @@ msgstr "Instalar sólo una vez" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "La configuración de tu programa adicional falló." @@ -382,58 +377,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "Podrías instalar {packages} automáticamente cuando esté arrancando Tails." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "Para hacerlo, necesitás correr Tails desde un pendrive instalado usando el <i>Instalador Tails</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." +msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "¿Remover {packages} de tus programas adicionales?" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "Esto detendrá la instalación de {packages} automáticamente." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "Instalando tus programas adicionales desde almacenamiento persistente..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "Esto puede llevar varios minutos." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "La instalación de tu programa adicional falló." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "Programas adicionales instalados exitosamente" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "La búsqueda de nuevas versiones de tus programas adicionales falló." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "Por favor revisá tu conexión de red, reiniciá Tails, o leé la bitácora del sistema para entender el problema." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "La instalación de nuevas versiones de tus programas adicionales falló." @@ -492,11 +485,10 @@ msgstr "Para hacerlo, creá un almacenamiento persistente, e instalá algunos pr #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "Para hacerlo, instalá Tails en un pendrive usando el <a href=\"tails-installer.desktop\">Instalador Tails</a> y creá un almacenamiento persistente." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." +msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "[paquete no disponible]" @@ -580,12 +572,12 @@ msgid "" msgstr "\"<b>No hay suficiente memoria disponible para comprobar nuevas versiones.</b>\n\nAsegurate que éste sistema satisface los requerimientos para correr Tails.\nMirá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nIntentá reiniciar Tails para comprobar nuevamente por actualizaciones.\n\nO hacé una actualización manual.\nMirá https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\"" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "error:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -609,15 +601,15 @@ msgstr "Tanto el sistema operativo en el equipo físico como el conjunto de prog msgid "Learn more" msgstr "Aprendé más" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor no está listo" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Navegador Tor de todos modos?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Iniciar el Navegador Tor" @@ -786,65 +778,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "Elegir contenedor de archivo" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "¿Realmente querés iniciar el Navegador Inseguro?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Toda actividad de red dentro del Navegador Inseguro <b>no es anónima</b>.\\nUtilizá el Navegador Inseguro únicamente cuando sea necesario, por ejemplo\\nsi tenés que iniciar sesión o registrarte para activar tu conexión a Internet." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Iniciando el Navegador Inseguro..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Esto puede tomar un tiempo, por favor sé paciente." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Cerrando el Navegador Inseguro..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Esto puede tomar un tiempo, y no podrás reiniciar el Navegador Inseguro hasta que esté cerrado apropiadamente." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Falla al reiniciar Tor." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Navegador Inseguro" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Otro Navegador Inseguro está corriendo, o siendo cerrado. Por favor intentá más tarde." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Falla al configurar nuevo directorio raíz." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Falla al configurar Navegador." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "No hemos obtenido un servidor DNS por medio de DHCP o configurado manualmente en NetworkManager." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "Falla al ejecutar el Navegador." @@ -919,7 +911,7 @@ msgstr "Se requiere autenticación para remover un paquete de tus programas adic #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -943,7 +935,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -964,7 +956,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1009,33 +1001,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/es_MX.po b/es_MX.po index 087ed06fd9..d7e43c4c61 100644 --- a/es_MX.po +++ b/es_MX.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Language: es_MX\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -102,9 +102,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -196,21 +196,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -351,7 +346,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -377,58 +372,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -487,11 +480,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -575,12 +567,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -604,15 +596,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -781,65 +773,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -914,7 +906,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -938,7 +930,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -959,7 +951,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1004,33 +996,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/et.po b/et.po index 31da6b4041..a29d9cb65e 100644 --- a/et.po +++ b/et.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -102,9 +102,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -196,21 +196,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -351,7 +346,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -377,58 +372,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -487,11 +480,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -575,12 +567,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -604,15 +596,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -781,65 +773,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -914,7 +906,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -938,7 +930,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -959,7 +951,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1004,33 +996,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/eu.po b/eu.po index f056e4a2fa..32e18fd374 100644 --- a/eu.po +++ b/eu.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -93,12 +93,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -107,9 +107,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -201,21 +201,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -356,7 +351,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -382,58 +377,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -492,11 +485,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -580,12 +572,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -609,15 +601,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -786,65 +778,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -919,7 +911,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -943,7 +935,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -964,7 +956,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1009,33 +1001,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/fa.po b/fa.po index 5c4051f96e..b70ae395aa 100644 --- a/fa.po +++ b/fa.po @@ -36,9 +36,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-29 00:15+0000\n" -"Last-Translator: Hamid reza Zaefarani\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -115,12 +115,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -129,9 +129,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -223,21 +223,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -378,7 +373,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -404,58 +399,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -514,11 +507,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -602,12 +594,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -631,15 +623,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -808,65 +800,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -941,7 +933,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -965,7 +957,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -986,7 +978,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1031,33 +1023,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/fi.po b/fi.po index fe4470f6c0..b722222fe3 100644 --- a/fi.po +++ b/fi.po @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-19 18:30+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: Mikko Ilmonen <mikko@5x.fi>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "Tor on valmis" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "Voit nyt päästä internettiin." @@ -96,12 +96,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Haluatko silti käynnistää Electrum-sovelluksen?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "_Käynnistä" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "_Lopeta" @@ -110,9 +110,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -204,21 +204,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -359,7 +354,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -385,58 +380,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -495,11 +488,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -583,12 +575,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "virhe:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -612,15 +604,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor ei ole valmis" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor ei ole valmis. Käynnistetäänkö Tor-selain siitä huolimatta?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Käynnistä Tor-selain" @@ -789,65 +781,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Haluatko varmasti käynnistää turvattoman selaimen?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Käynnistetään turvaton selain..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Tämä voi kestää hetken, odota rauhassa." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Suljetaan turvaton selain..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Tämä saattaa kestää hetkisen, ja et saa käynnistää turvatonta webbiselainta uudelleen, kunnes se on suljettu oikein." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Torin uudelleenkäynnistys epäonnistui." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Turvaton selain" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Toinen turvaton webbiselain on käynnissä, tai sitä ollaan sulkemassa. Yritä uudelleen hetken kuluttua." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Chroot-asennus epäonnistui." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Selaimen asettaminen epäonnistui." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "DHCP:stä tai manuaalisesti asetetusta Verkkohallinnasta ei saatu DNS-palvelinta." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "Selaimen suorittaminen epäonnistui." @@ -922,7 +914,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -946,7 +938,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -967,7 +959,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1012,33 +1004,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/fr.po b/fr.po index cd6328a29f..9f2a60547a 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -39,9 +39,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-27 22:39+0000\n" -"Last-Translator: AO <ao@localizationlab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "Tor est prêt" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "Vous pouvez maintenant accéder à Internet." @@ -118,12 +118,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Voulez-vous quand même démarrer Electrum ?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "_Lancer" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "_Quitter" @@ -132,9 +132,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Paramètres supplémentaires" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "Désactivé" msgid "Off (default)" msgstr "Désactivé (par défaut)" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "Éteindre" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "_Démarrer Tails" @@ -226,21 +226,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "umount a échoué avec le code de retour {returncode} :\n{stdout}\n{stderr}" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "Déverrouiller" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." -msgstr "Échec de reverrouillage du stockage persistant." - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 msgid "Unlocking…" msgstr "Déverrouillage…" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" +msgstr "Déverrouiller" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Cette phrase de passe ne permet pas de déverrouiller le stockage chiffré." @@ -381,7 +376,7 @@ msgstr "Installer une seule fois" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "La configuration de votre logiciel additionnel a échoué." @@ -407,58 +402,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "Vous pourriez installer {packages} automatiquement lors du démarrage de Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "Pour ce faire, vous avez besoin de démarrer Tails depuis une clé USB installée en utilisant l’<i>Installeur de Tails</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." +msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "Enlever {packages} de vos logiciels additionnels ?" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "Cela arrêtera l’installation automatique de {packages}." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "Installation de vos logiciels additionnels depuis le stockage persistant…" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "Cela peut prendre plusieurs minutes." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "L’installation de vos logiciels additionnels a échoué" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "Logiciels additionnels installés avec succès" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "La vérification de mise à jour de vos logiciels additionnels a échoué" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "Veuillez vérifier votre connexion réseau, essayer de redémarrer Tails, ou lire le journal système afin de mieux comprendre le problème." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "La mise à jour de vos logiciels additionnels a échoué" @@ -517,11 +510,10 @@ msgstr "Pour ce faire, créez un stockage persistant et installez des logiciels #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "Pour ce faire, installez Tails sur une clé USB en utilisant l’<a href=\"tails-installer.desktop\">Installeur de Tails</a> et en créant un stockage persistant." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." +msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "[paquet non disponible]" @@ -605,12 +597,12 @@ msgid "" msgstr "\"<b>Il n’y a pas assez de mémoire disponible pour vérifier les mises à jour.</b>\n\nAssurez-vous que cet ordinateur satisfait les conditions requises pour utiliser Tails.\nVoir file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.fr.html\n\nEssayez de redémarrer Tails pour vérifier à nouveau les mises à jour.\n\nOu effectuez une mise à jour manuelle.\nVoir https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/index.fr.html#manual\"" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "erreur :" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -634,15 +626,15 @@ msgstr "Le système d’exploitation hôte et le logiciel de virtualisation peuv msgid "Learn more" msgstr "En apprendre davantage" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor n’est pas prêt" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor n’est pas prêt. Démarrer le navigateur Tor quand même ?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Démarrer le navigateur Tor" @@ -811,65 +803,65 @@ msgstr "Impossible d’ajouter le fichier conteneur %s : délai d’attente dé msgid "Choose File Container" msgstr "Choisir un fichier conteneur" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Voulez-vous vraiment lancer le navigateur non sécurisé ?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "L’activité réseau dans le navigateur non sécurisé n’est <b>pas anonyme</b>.\\nN’utilisez le navigateur non sécurisé que si nécessaire, par exemple\\nsi vous devez vous identifier ou vous inscrire pour activer votre connexion Internet." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Démarrage du navigateur non sécurisé…" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Cela peut prendre du temps, merci de patienter." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Fermeture du navigateur non sécurisé…" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Cela peut prendre du temps et vous ne devez pas redémarrer le navigateur non sécurisé avant sa fermeture complète." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Échec du redémarrage de Tor." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Navigateur non sécurisé" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Un autre navigateur non sécurisé est en cours d’utilisation, ou est en train d’être nettoyé. Veuillez réessayer dans un moment." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Échec d’exécution de chroot." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Échec de configuration du navigateur." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Aucun serveur DNS n’a été obtenu par le DHCP ou n’est configuré manuellement dans le gestionnaire de réseau." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "Échec de démarrage du navigateur." @@ -944,7 +936,7 @@ msgstr "Une authentification est nécessaire pour enlever un paquet depuis vos l #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "Mot de passe d’administration" @@ -968,7 +960,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Désactiver" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "Usurpation d’adresse MAC" @@ -989,7 +981,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Ne pas usurper les adresses MAC" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuration du réseau" @@ -1034,33 +1026,29 @@ msgstr "Paramètres par défaut" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "_Stockage persistant chiffré" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" -msgstr "Configurer le stockage persistant" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Saisir votre phrase de passe pour déverrouiller le stockage persistant" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "Reverrouiller le stockage persistant" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Votre stockage persistant est déverrouillé. Redémarrez Tails pour le verrouiller à nouveau." -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Paramètres supplémentaires" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "Ajouter un paramètre supplémentaire" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/fy.po b/fy.po index 1f4407c2e2..7570c68efd 100644 --- a/fy.po +++ b/fy.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Language: fy\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -101,9 +101,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -195,21 +195,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -350,7 +345,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -376,58 +371,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -486,11 +479,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -574,12 +566,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -603,15 +595,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -780,65 +772,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -913,7 +905,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -937,7 +929,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -958,7 +950,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1003,33 +995,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/ga.po b/ga.po index 9267ca1a3a..0f440d9bef 100644 --- a/ga.po +++ b/ga.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-12 19:22+0000\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Language: ga\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "Tá Tor réidh" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "Tá tú in ann dul ar an Idirlíon anois." @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "An bhfuil fonn ort Electrum a thosú mar sin féin?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "_Tosaigh" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "_Scoir" @@ -102,9 +102,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Socruithe Breise" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "Múchta" msgid "Off (default)" msgstr "Múchta (réamhshocrú)" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "Múch" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "To_saigh Tails" @@ -196,21 +196,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "Theip ar umount leis an gcód {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "Díghlasáil" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." -msgstr "Níorbh fhéidir an stóras seasmhach a athghlasáil." - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 msgid "Unlocking…" msgstr "Á dhíghlasáil..." -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" +msgstr "Díghlasáil" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Ní féidir an stóras criptithe a dhíghlasáil leis an bhfrása faire seo." @@ -351,7 +346,7 @@ msgstr "Suiteáil Uair Amháin" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "Theip ar chumraíocht na mbogearraí breise." @@ -377,58 +372,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "Is féidir leat {packages} a shuiteáil go huathoibríoch nuair a thosaíonn Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "Chun é seo a dhéanamh, caithfidh tú Tails a rith ó mhéaróg USB a suiteáladh le <i>Suiteálaí Tails</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." +msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "An bhfuil fonn ort {packages} a bhaint de na bogearraí breise?" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "Ní shuiteálfar {packages} go huathoibríoch a thuilleadh." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "Bain" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "Bogearraí breise á suiteáil ón stóras seasmhach..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "Seans go dtógfaidh seo cúpla nóiméad." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "Theip ar shuiteáil na mbogearraí breise" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "D'éirigh le suiteáil na mbogearraí breise" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "Earráid agus nuashonruithe ar bhogearraí breise á lorg" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "Deimhnigh go bhfuil tú ceangailte leis an Idirlíon, atosaigh Tails, nó caith súil ar loganna an chórais chun tuiscint níos fearr a fháil ar an bhfadhb." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "Theip ar nuashonrú na mbogearraí breise" @@ -487,11 +480,10 @@ msgstr "Len é seo a dhéanamh, cruthaigh stóras seasmhach agus suiteáil bogea #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "Len é seo a dhéanamh, suiteáil Tails ar mhéaróg USB le <a href=\"tails-installer.desktop\">Suiteálaí Tails</a> agus cruthaigh stóras seasmhach." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." +msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "[níl an pacáiste ar fáil]" @@ -575,12 +567,12 @@ msgid "" msgstr "\"<b>Níl go leor cuimhne agat le nuashonruithe a lorg.</b>\n\nBa chóir duit deimhniú go gcomhlíonann an córas seo na riachtanais chun Tails a úsáid.\nFéach file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nAtosaigh Tails agus bain triail eile as.\n\nNó déan nuashonrú de láimh.\nFéach https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\"" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "earráid:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "Earráid" @@ -604,15 +596,15 @@ msgstr "Tá an córas oibriúcháin ar an óstríomhaire agus an bogearra fíor msgid "Learn more" msgstr "Tuilleadh eolais" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Níl Tor réidh" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Níl Tor réidh. An bhfuil fonn ort Brabhsálaí Tor a thosú mar sin féin?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Tosaigh Brabhsálaí Tor" @@ -781,65 +773,65 @@ msgstr "Níorbh fhéidir coimeádán %s a chur leis: Thar am agus ag fanacht le msgid "Choose File Container" msgstr "Roghnaigh Coimeádán" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an Brabhsálaí Neamhshlán a thosú?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "<b>Ní cheileann</b> gníomhaíocht líonra sa mBrabhsálaí Neamhshlán d'aitheantas. Ná húsáid an Brabhsálaí Neamhshlán mura bhfuil sé go hiomlán riachtanach, mar shampla, más gá duit logáil isteach nó clárú chun ceangal Idirlín a bhunú." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "An brabhsálaí neamhshlán á thosú..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Seans go dtógfaidh sé seo tamall, fan nóiméad." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "An brabhsálaí neamhshlán á dhúnadh..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Seans go dtógfaidh sé seo tamall, agus ní bheidh tú in ann an brabhsálaí neamhshlán a thosú arís go dtí go mbeidh sé dúnta mar is ceart." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Níorbh fhéidir Tor a atosú" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Brabhsálaí Neamhshlán" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Tá brabhsálaí neamhshlán eile ar siúl, nó á dhúnadh, faoi láthair. Déan iarracht eile ar ball." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Theip ar shocrú chroot." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Níorbh fhéidir an brabhsálaí a chumrú." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Ní bhfuarthas freastalaí DNS trí DHCP agus ní raibh sé cumraithe de láimh i mBainisteoir an Líonra." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "Níorbh fhéidir an brabhsálaí a thosú." @@ -914,7 +906,7 @@ msgstr "Caithfidh tú d'fhocal faire a thabhairt chun pacáiste de na bogearraí #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "Focal Faire Riaracháin" @@ -938,7 +930,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Díchumasaigh" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "Bréagsheoltaí MAC" @@ -959,7 +951,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Ná húsáid bréagsheoltaí MAC riamh" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "Cumraíocht Líonra" @@ -1004,33 +996,29 @@ msgstr "Réamhshocruithe" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Stóras _Seasmhach Criptithe" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" -msgstr "Cumraíocht an Stórais Sheasmhaigh" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Cuir isteach an frása faire chun an stóras seasmhach a dhíghlasáil" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "Athghlasáil an Stóras Seasmhach" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Tá an stóras seasmhach díghlasáilte. Atosaigh Tails lena chur faoi ghlas arís." -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Socruithe Breise" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "Cuir socrú breise leis" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/gd.po b/gd.po index 86c4cfae16..c9f09e084f 100644 --- a/gd.po +++ b/gd.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gd/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Language: gd\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -86,12 +86,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -100,9 +100,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -194,21 +194,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -349,7 +344,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -375,58 +370,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -485,11 +478,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -573,12 +565,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -602,15 +594,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -779,65 +771,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -912,7 +904,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -936,7 +928,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -957,7 +949,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1002,33 +994,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/gl.po b/gl.po index 8c3167aaf9..dc56095151 100644 --- a/gl.po +++ b/gl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -103,9 +103,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -197,21 +197,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -352,7 +347,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -378,58 +373,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -488,11 +481,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -576,12 +568,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -605,15 +597,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -782,65 +774,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -915,7 +907,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -939,7 +931,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -960,7 +952,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1005,33 +997,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/gu.po b/gu.po index 088fddc815..286c5c4759 100644 --- a/gu.po +++ b/gu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Language: gu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -86,12 +86,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -100,9 +100,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -194,21 +194,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -349,7 +344,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -375,58 +370,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -485,11 +478,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -573,12 +565,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -602,15 +594,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -779,65 +771,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -912,7 +904,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -936,7 +928,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -957,7 +949,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1002,33 +994,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/he.po b/he.po index 5237f951e9..7f94833f8a 100644 --- a/he.po +++ b/he.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-08 20:26+0000\n" -"Last-Translator: ION\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "Tor מוכן" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "אתה יכול להשיג גישה כעת לאינטרנט." @@ -93,12 +93,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "האם אתה רוצה להפעיל את Electrum בכל זאת?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "_הפעל" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "_צא" @@ -107,9 +107,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "בטל" @@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -201,21 +201,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 msgid "Unlocking…" msgstr "מבטל נעילה…" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -356,7 +351,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -382,58 +377,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -492,11 +485,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -580,12 +572,12 @@ msgid "" msgstr "\"<b>אין מספיק זיכרון זמין כדי לבדוק אחר שדרוגים.</b>\n\nוודא שמערכת זו עומדת בדרישות להרצת Tails.\nראה file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nנסה להפעיל מחדש את Tails כדי לבדוק שוב אחר שדרוגים.\n\nאו בצע שדרוג ידני.\nראה https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\"" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "שגיאה:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "שגיאה" @@ -609,15 +601,15 @@ msgstr "גם מערכת ההפעלה של המארח וגם תוכנת ההדמ msgid "Learn more" msgstr "למד עוד" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor אינו מוכן" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor אינו מוכן. להתחיל את דפדפן Tor בכל זאת?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "התחל את דפדפן Tor" @@ -786,65 +778,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "האם אתה באמת רוצה להפעיל את הדפדפן הבלתי־בטוח?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "פעילות רשת בתוך הדפדפן הבלתי בטוח <b>אינה אלמונית</b>. השתמש בדפדפן הבלתי בטוח רק אם הכרחי, לדוגמה, אם אתה חייב להיכנס או להירשם כדי לשפעל את חיבור האינטרנט שלך." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "מתחיל את הדפדפן הבלתי בטוח…" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "זה עשוי לקחת זמן מה, אז הייה סבלני." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "מכבה את הדפדפן הבלתי בטוח…" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "זה עשוי לקחת זמן מה ועליך לא להפעיל מחדש את הדפדפן הבלתי־בטוח עד שהוא לא יכובה כראוי." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "נכשל בהפעלת Tor מחדש." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "דפדפן בלתי־בטוח" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "דפדפן בלתי־בטוח אחר רץ כרגע או שהוא מתנקה. אנא נסה שוב עוד מעט." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "נכשל בהתקנת chroot." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "נכשל בתיצור הדפדפן." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "לא הושג שרת DNS דרך DHCP או שהוא לא תוצר באופן ידני במנהל הרשתות." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "נכשל בהרצת הדפדפן." @@ -919,7 +911,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -943,7 +935,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -964,7 +956,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1009,33 +1001,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/hi.po b/hi.po index df20a2b92c..5730182641 100644 --- a/hi.po +++ b/hi.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -102,9 +102,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -196,21 +196,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -351,7 +346,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -377,58 +372,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -487,11 +480,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -575,12 +567,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -604,15 +596,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -781,65 +773,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -914,7 +906,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -938,7 +930,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -959,7 +951,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1004,33 +996,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/hr.po b/hr.po index 4918a7ac26..b1c891c4f7 100644 --- a/hr.po +++ b/hr.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -101,9 +101,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -195,21 +195,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -350,7 +345,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -376,58 +371,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -486,11 +479,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -574,12 +566,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -603,15 +595,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -780,65 +772,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -913,7 +905,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -937,7 +929,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -958,7 +950,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1003,33 +995,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/hu.po b/hu.po index 80b2d395df..333351aaa3 100644 --- a/hu.po +++ b/hu.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-26 12:08+0000\n" -"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "A Tor készen áll." -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "Most már hozzáférhetsz az internethez." @@ -95,12 +95,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Mindenképp el szeretné indítani az Electum-ot?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "_Indítás" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "_Kilépés" @@ -109,9 +109,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -203,21 +203,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -358,7 +353,7 @@ msgstr "Telepítés egy alkalommal" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "A további szoftvereinek konfigurálása sikertelen." @@ -384,58 +379,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "Automatikusan telepítheti a(z) {packages} csomagokat a Tails indulásakor" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "Ahhoz, hogy ezt tegye futtasaa a Tails-t egy USB pendrive-ról, amelyet a <i>Tails Installer</i>-rel telepített." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." +msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "{packages} eltávolítása a további szoftveri közül?" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "Ez leállítja a(z) {packages} csomagok automatikus telepítését." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "Eltávolít" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "A további szoftvere telepítése a perzisztens tárolóból..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "Ez néhány percig is eltarthat." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "A további szoftverei telepítése sikertelen" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "További szoftverei telepítése sikeres" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "A további szoftverei frissítésének ellenőrzése sikertelen" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "Kérjük ellenőrizze hálózati kapcsolátát, indíta újra a Tails-t vagy olvassa el a rendszer logot a probléma megértéséhez." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "A további szoftverei frissítése sikertelen" @@ -494,11 +487,10 @@ msgstr "Hogy így tehessen, hozzon létre egy perzisztens tárolót és telepít #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "Hogy így tehessen, telepítse a Tail-st egy USB pendriver-ra a <a href=\"tails-installer.desktop\">Tails Installer</a>-rel és hozzon létre perzisztens tárolót." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." +msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "[csomag nem elérhető]" @@ -582,12 +574,12 @@ msgid "" msgstr "\"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n\nEllenőrizze, hogy a rendszere kielégíti-e a Tails futtatásához szükséges követelményeket.\nLásd file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nPróbálja meg újraindítani a Tails-t, hogy ismét ellenőrizze a frissítéseket.\n\nVagy végezzen egy manuális frissítést.\nLásd https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\"" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "hiba:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -611,15 +603,15 @@ msgstr "Az operációs rendszer, és a virtualizációs szoftver is képes megfi msgid "Learn more" msgstr "További információ" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "A Tor még nem áll készen a működésre" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "A Tor még nem áll készen a működésre. Mindenképp el szeretné indítani?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "A Tor Browser indítása" @@ -788,65 +780,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "Válasszon fájl konténert" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Biztosan el akarja indítani az Unsafe Browser-t?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "A hálózati aktivitás az Unsafe Browser-en keresztül <b>nem titkosítva</b> történik. Csak akkor használja az Unsafe Browser-t ha mindenképp szüksége van rá, pl. az internet kapcsolat aktiválásakor." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Az Unsafe Browser indítása..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Ez eltarthat egy ideig, kérjük legyen türelemmel." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Az Unsafe Browser leállítása..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Ez eltarthat egy ideig, és addig nem indíthatja újra az Unsafe Browser-t amíg az megfelelően le nem állt." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Nem sikerült a Tor újraindítása." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Unsafe Browser" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Jelenleg egy másik példánya is fut az Unsafe Browser-nek, vagy épp tisztítás folyamata zajlik. Kérjük térjen vissza később." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "A chroot beállítása sikertelen." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "A böngésző beállítása sikertelen." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Nincs elérhető DNS szerver DHCP-n keresztül, vagy manuálisan van beállítva a hálózatkezelőben." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "A böngésző indítása sikertelen." @@ -921,7 +913,7 @@ msgstr "Azonosítás szükséges a további szoftverei közül egy csomag eltáv #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -945,7 +937,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -966,7 +958,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1011,33 +1003,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/hy.po b/hy.po index a847b38614..311add20a8 100644 --- a/hy.po +++ b/hy.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Language: hy\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -101,9 +101,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -195,21 +195,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -350,7 +345,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -376,58 +371,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -486,11 +479,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -574,12 +566,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -603,15 +595,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -780,65 +772,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -913,7 +905,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -937,7 +929,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -958,7 +950,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1003,33 +995,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/id.po b/id.po index 1d8c85ec8e..1f7cec98f0 100644 --- a/id.po +++ b/id.po @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "Tor telah siap" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "Sekarang Anda dapat mengakses Internet." @@ -99,12 +99,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Apakah Anda tetap ingin memulai Electrum?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "_Luncurkan" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "_Keluar" @@ -113,9 +113,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -207,21 +207,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -362,7 +357,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -388,58 +383,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -498,11 +491,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -586,12 +578,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -615,15 +607,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -792,65 +784,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -925,7 +917,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -949,7 +941,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -970,7 +962,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1015,33 +1007,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/is.po b/is.po index 0c2da2a3ca..9d638b4551 100644 --- a/is.po +++ b/is.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-12 13:14+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -101,9 +101,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -195,21 +195,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -350,7 +345,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -376,58 +371,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -486,11 +479,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -574,12 +566,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -603,15 +595,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -780,65 +772,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -913,7 +905,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -937,7 +929,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -958,7 +950,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1003,33 +995,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/it.po b/it.po index 4cdd76c14a..1808413a75 100644 --- a/it.po +++ b/it.po @@ -32,9 +32,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-08 09:29+0000\n" -"Last-Translator: Random_R\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "Tor è pronto" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "È ora possibile navigare Internet." @@ -111,12 +111,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Vuoi comunque avviare Electrum?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "_Avvia" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "_Esci" @@ -125,9 +125,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Off" msgid "Off (default)" msgstr "Off (predefinito)" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -219,21 +219,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -374,7 +369,7 @@ msgstr "Installa solo una volta" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "La configurazione del tuo software aggiuntivo è fallita." @@ -400,58 +395,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "Potresti installare {packages} automaticamente all'avvio di Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "Per farlo, devi avviare Tails da una penna USB installato tramite il <i>Tails Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." +msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "Rimuovere {packages} dai software aggiuntivi?" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "Ciò eviterà l'installazione automatica di {packages}." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "Installazione del software aggiuntivo dall'archivio persistente..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "Questa operazione può richiedere diversi minuti." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "L'installazione del software aggiuntivo è fallita" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "Software aggiuntivo installato con successo" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "La verifica di aggiornamenti del software aggiuntivo è fallita" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "Controlla la tua connessione di rete, riavvia Tails, o leggi il log di sistema per scoprire il problema." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "L'aggiornamento del software aggiuntivo è fallito" @@ -510,11 +503,10 @@ msgstr "Per farlo, crea un'archiviazione persistente e installa qualche software #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "Per farlo, installa Tails su una penna USB usando <a href=\"tails-installer.desktop\">l'installer di Tails</a> e crea un'archiviazione persistente" +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." +msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "[package not available]" @@ -598,12 +590,12 @@ msgid "" msgstr "\"<b>Memoria insufficiente per controllare gli aggiornamenti.</b>\n\nAssicurati che questo sistema soddisfi i requisiti per usare Tails.\nVedi file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nProva a riavviare Tails per controllare di nuovo gli aggiornamenti.\n\nOppure fai un aggiornamento manuale.\nVedi https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\"" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "errore:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -627,15 +619,15 @@ msgstr "Sia il sistema operativo host sia il software di virtualizzazione posson msgid "Learn more" msgstr "Leggi di più" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor non è pronto" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor non è pronto. Avviare comunque il Tor Browser?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Avvia Tor Browser" @@ -804,65 +796,65 @@ msgstr "Impossibile aggiungere contenitore file %s: tempo scaduto in attesa del msgid "Choose File Container" msgstr "Scegli contenitore di file" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Si desidera davvero avviare il browser non sicuro?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "L'attività di rete all'interno del Browser Non Sicuro <b>non è anonima</b>.\\nUtilizza il Browser Non Sicuro solo quando necessario, ad esempio\\nper fare un login o registrarsi per attivare la propria connessione Internet." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Avvio del browser non sicuro..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Questa operazione potrebbe richiedere del tempo." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Arresto del browser non sicuro..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Questa operazione potrebbe richiedere del tempo: non riavviare il browser non sicuro finchè non viene arrestato correttamente." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Riavvio di Tor fallito." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Browser non sicuro" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Un altro browser non sicuro è già in esecuzione, o sta venendo ripulito. Riprovare più tardi." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Configurazione chroot fallita." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Configurazione del browser fallita." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Nessun server DNS ottenuto attraverso DHCP o configurato manualmente nel NetworkManager." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "Esecuzione del browser fallita." @@ -937,7 +929,7 @@ msgstr "È richiesta l'autenticazione per rimuovere un pacchetto dai tuoi softwa #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -961,7 +953,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -982,7 +974,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "Configurazione di rete" @@ -1027,33 +1019,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" -msgstr "Configura volume persistente" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Inserisci la tua passphrase per sbloccare il volume persistente" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "Riblocca volume persistente" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Il tuo volume persistente è sbloccato. Riavvia Tails per ribloccarlo." -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Impostazioni aggiuntive" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/ja.po b/ja.po index 510ddd54aa..28336c6f19 100644 --- a/ja.po +++ b/ja.po @@ -27,9 +27,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 12:17+0000\n" -"Last-Translator: h345u37g3 h345u37g3\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -106,12 +106,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -120,9 +120,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -214,21 +214,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -369,7 +364,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -395,58 +390,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -505,11 +498,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -593,12 +585,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -622,15 +614,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -799,65 +791,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -932,7 +924,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -956,7 +948,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -977,7 +969,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1022,33 +1014,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/ka.po b/ka.po index 38748efd74..ef85cbef96 100644 --- a/ka.po +++ b/ka.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: Georgianization\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "Language: ka\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -103,9 +103,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -197,21 +197,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -352,7 +347,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -378,58 +373,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -488,11 +481,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -576,12 +568,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -605,15 +597,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -782,65 +774,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -915,7 +907,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -939,7 +931,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -960,7 +952,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1005,33 +997,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/kab.po b/kab.po index feb1c5e98d..775c2867c0 100644 --- a/kab.po +++ b/kab.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Language: kab\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -86,12 +86,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -100,9 +100,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -194,21 +194,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -349,7 +344,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -375,58 +370,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -485,11 +478,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -573,12 +565,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -602,15 +594,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -779,65 +771,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -912,7 +904,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -936,7 +928,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -957,7 +949,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1002,33 +994,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/kk.po b/kk.po index 3d028e9aea..6bca702f84 100644 --- a/kk.po +++ b/kk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -102,9 +102,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -196,21 +196,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -351,7 +346,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -377,58 +372,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -487,11 +480,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -575,12 +567,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -604,15 +596,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -781,65 +773,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -914,7 +906,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -938,7 +930,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -959,7 +951,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1004,33 +996,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/km.po b/km.po index 1abffbc9f2..a1de0f53cf 100644 --- a/km.po +++ b/km.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Language: km\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "Tor គឺរួចរាល់ហើយ" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "ឥឡូវអ្នកអាចប្រើអ៊ីនធឺណិតបាន។" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "ចាប់ផ្ដើម" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "ចេញ" @@ -102,9 +102,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "បោះបង់" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -196,21 +196,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -351,7 +346,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -377,58 +372,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -487,11 +480,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -575,12 +567,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "កំហុស៖" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "កំហុស" @@ -604,15 +596,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor គឺមិនទាន់រួចរាល់ទេ" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor គឺមិនទាន់រួចរាល់ទេ។ ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត Tor ឬ?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត Tor" @@ -781,65 +773,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីគ្មានសុវត្ថិភាពមែនឬ?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "កំពុងចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីគ្មានសុវត្ថិភាព..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "វាអាចប្រើពេលមួយរយៈ ដូច្នេះសូមមេត្តាអត់ធ្មត់។" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "កំពុងបិទកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតគ្មានសុវត្ថិភាព..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "វាអាចប្រើពេលមួយរយៈ ដូច្នេះអ្នកមិនត្រូវចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតគ្មានសុវត្ថិភាពឡើងវិញឡើយ រហូតដល់វាបានបិទដោយត្រឹមត្រូវ។" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការចាប់ផ្ដើម Tor ។" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "កម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតគ្មានសុវត្ថិភាព" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "កម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតគ្មានសុវត្ថិភាពផ្សេងបច្ចុប្បន្នកំពុងដំណើរការ ឬកំពុងត្រូវបានសម្អាត។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀតនៅពេលបន្ទាប់។" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការដំឡើង chroot ។" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "មិនបានទទួលម៉ាស៊ីនមេ DNS តាម DHCP ឬតាមការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដោយដៃនៅក្នុងកម្មវិធីគ្រប់គ្រងបណ្ដាញ។" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -914,7 +906,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -938,7 +930,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -959,7 +951,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1004,33 +996,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/kn.po b/kn.po index 9379377e33..57337cdfe0 100644 --- a/kn.po +++ b/kn.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Language: kn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -101,9 +101,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -195,21 +195,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -350,7 +345,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -376,58 +371,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -486,11 +479,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -574,12 +566,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -603,15 +595,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -780,65 +772,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -913,7 +905,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -937,7 +929,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -958,7 +950,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1003,33 +995,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/ko.po b/ko.po index de43ed7e0f..2933b6b109 100644 --- a/ko.po +++ b/ko.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 08:39+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "Tor가 준비되었습니다." -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -94,12 +94,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -108,9 +108,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -202,21 +202,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -357,7 +352,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -383,58 +378,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -493,11 +486,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -581,12 +573,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -610,15 +602,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -787,65 +779,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -920,7 +912,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -944,7 +936,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -965,7 +957,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1010,33 +1002,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/lt.po b/lt.po index 1e05fdcb4a..704c6dd468 100644 --- a/lt.po +++ b/lt.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "Dabar, turite prieigą prie Interneto." @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Ar vis tiek norite paleisti Electrum?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -103,9 +103,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -197,21 +197,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -352,7 +347,7 @@ msgstr "Įdiegti tik vieną kartą" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "Jūsų papildomos programinės įrangos konfigūracija patyrė nesėkmę." @@ -378,58 +373,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "Šalinti" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "Tai gali užimti kelias minutes." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "Papildoma programinė įranga sėkmingai įdiegta" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -488,11 +481,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -576,12 +568,12 @@ msgid "" msgstr "\"<b>Naujinimų tikrinimui nepakanka prieinamos atminties.</b>\n\nĮsitikinkite, kad ši sistema tenkina Tails paleidimo reikalavimus.\nŽiūrėkite file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nNorėdami dar kartą tikrinti naujinimus, pabandykite paleisti Tails iš naujo.\n\nArba atlikite naujinimą rankiniu būdu.\nŽiūrėkite https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\"" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "klaida:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "Klaida" @@ -605,15 +597,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -782,65 +774,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Ar tikrai norite paleisti nesaugią naršyklę?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Paleidžiama nesaugi naršyklė..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Nepavyko iš naujo paleisti Tor." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Nesaugi naršyklė" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -915,7 +907,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -939,7 +931,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -960,7 +952,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1005,33 +997,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/lv.po b/lv.po index f38c86d301..42fd75798e 100644 --- a/lv.po +++ b/lv.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -102,9 +102,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -196,21 +196,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -351,7 +346,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -377,58 +372,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -487,11 +480,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -575,12 +567,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -604,15 +596,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -781,65 +773,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -914,7 +906,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -938,7 +930,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -959,7 +951,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1004,33 +996,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/mk.po b/mk.po index c482e610b9..f7ad886045 100644 --- a/mk.po +++ b/mk.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-10 07:24+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: Liljana Ackovska <liljanagjurova@gmail.com>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "Tor е подготвен" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "Сега можете да пристапите на Интернет." @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Дали сепак сакаш да го стартуваш Electrum?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "_Лансирање" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "_Излез" @@ -103,9 +103,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Дополнителни поставки" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Исклучено" msgid "Off (default)" msgstr "Исклучено (Стандардно)" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "Исклучување" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "_Стартување на Tails" @@ -197,21 +197,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "демонтирањето не успеа со повратен код {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "Отклучи" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." -msgstr "Не успеа презаклучувањето на постјаниот склад." - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 msgid "Unlocking…" msgstr "Отклучување..." -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" +msgstr "Отклучи" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Не може да се отклучи енкриптираниот скалд со оваа лозинка" @@ -352,7 +347,7 @@ msgstr "Инсталирај само еднаш" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "Конфигурацијата на вашиот дополнителен софтвер не успеа." @@ -378,58 +373,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "Можеш да ги инсталираш {packages} автоматски кога се стартува Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "За да го направиш тоа, треба да го стартуваш Tails од USB инсталационен стик користејќи <i>Tails Installler</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." +msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "Да се отстрани {packages} од вашиот дополнителен софтвер?" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "Ова ќе го запре автоматското инсталирање на {packages}. " -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "Отстрани" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "Инсталирање на вашиот дополнителен софтвер од постојаниот склад...." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "Ова може да потрае неколку минути." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "Инсталацијата на вашиот дополнителен софтвер не успеа" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "Дополнителниот софтвер беше успешно инсталиран" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "Проверката за надградби на вашиот дополнителен софтвер на успеа" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "Ве молиме проверете го вашето мрежно поврзување, повторно стартувајте го Tails, или прочитајте го системскиот лог за да го разберете проблемот." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "Надградбата на вашиот дополнителен софтвер не успеа" @@ -488,11 +481,10 @@ msgstr "За да го направите тоа, создадете посто #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "За да го направите тоа, инсталирајте го Tails на USB стик користејќи <a href=\"tails-installer.desktop\">Tails Installer</a>и создадете постојан склад." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." +msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "[пакетот не е достапен]" @@ -576,12 +568,12 @@ msgid "" msgstr "\"<b>Нема доволно достапна меморија за проверка за надградби.</b>\n\nБидете сигурни дека овој систем ги задоволува барањата за работење на Tails.\nВидете file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nОбидете се повторно да го стартувате Tails за повторно да проверите за надградби.\n\nИли направете рачна надградба.\nВидете https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\" " #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "грешка:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -605,15 +597,15 @@ msgstr "И хост оперативниот систем и софтверот msgid "Learn more" msgstr "Научи повеќе" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor не е подготвен" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor не е подготвен. Сепак да се стартува Tor прелистувачот? " -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Старување на Tor прелистувачот" @@ -782,65 +774,65 @@ msgstr "Не можеше да биде додадена контејнер да msgid "Choose File Container" msgstr "Избери контејнер датотека" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Дали навистина сакаш да стартуваш Небезбеден прелистувач?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Мрежната активност помеѓу Небезбедниот прелистувач е <b>не анонимна</b>.\\nНебезбедниот прелистувач користете го само ако е неопходно, како на пример\\nако треба да се најавите или регистрирате за да го активирате вашето Интернет поврзување." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Стартување на Небезбеден прелистувач..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Ова може да потрае, ве молиме бидете трпеливи." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Исклучување на Небезбедниот прелистувач..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Ова може да потрае, и не треба повторно да го стартувате Небезбедниот прелистувач се додека не е правилно исклучен." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Tor не се стартуваше повторно." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Небезбеден прелистувач" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Друг Небезбеден прелистувач работи во мометов, или е исчистен. Ве молиме обидете се подоцна." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Не беше поставен chroot." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Прелистувачот не се конфигурираше." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "DNS сервери не беа пронајдени преку DHCP или не беа рачно конфигурирани во МрежниотМенаџер." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "Прелистувачот не се стартуваше." @@ -915,7 +907,7 @@ msgstr "Автентикацијата е потребна за да се отс #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "Администраторска лозинка" @@ -939,7 +931,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Оневозможи" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "Спуфинг на MAC адреса" @@ -960,7 +952,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Не ги имитирај MAC адресите" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "Конфигурирање на мрежа" @@ -1005,33 +997,29 @@ msgstr "Основни поставки" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Енкриптиран_Постојан склад" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" -msgstr "Конфигурирај го постојаниот склад" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Внесете ја вашата лозинка за да го отклучите постојаниот склад" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "Презаклучи го постојаниот склад" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Вашиот постојан скалд е отклучен. Повторно стартувајте го Tails. " -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Дополнителни поставки" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "Додади дополнителна поставка" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/ml.po b/ml.po index 4a2a5a3547..c24d18cbee 100644 --- a/ml.po +++ b/ml.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-14 08:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm@gmail.com>\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -102,9 +102,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -196,21 +196,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -351,7 +346,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -377,58 +372,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -487,11 +480,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -575,12 +567,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -604,15 +596,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -781,65 +773,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -914,7 +906,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -938,7 +930,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -959,7 +951,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1004,33 +996,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/mr.po b/mr.po index 8eda8ac729..4ad3cc72e6 100644 --- a/mr.po +++ b/mr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Language: mr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -102,9 +102,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -196,21 +196,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -351,7 +346,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -377,58 +372,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -487,11 +480,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -575,12 +567,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -604,15 +596,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -781,65 +773,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -914,7 +906,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -938,7 +930,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -959,7 +951,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1004,33 +996,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/ms_MY.po b/ms_MY.po index c7a0ed2cbf..44aa2d10ac 100644 --- a/ms_MY.po +++ b/ms_MY.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" "Language: ms_MY\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -90,12 +90,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -104,9 +104,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -198,21 +198,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -353,7 +348,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -379,58 +374,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -489,11 +482,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -577,12 +569,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -606,15 +598,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -783,65 +775,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -916,7 +908,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -940,7 +932,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -961,7 +953,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1006,33 +998,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/my.po b/my.po index e9e9e0f92e..d8afe08692 100644 --- a/my.po +++ b/my.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/my/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Language: my\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -86,12 +86,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -100,9 +100,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -194,21 +194,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -349,7 +344,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -375,58 +370,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -485,11 +478,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -573,12 +565,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -602,15 +594,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -779,65 +771,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -912,7 +904,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -936,7 +928,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -957,7 +949,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1002,33 +994,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/nb.po b/nb.po index b2e11f212b..789db2fdec 100644 --- a/nb.po +++ b/nb.po @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -99,12 +99,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -113,9 +113,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -207,21 +207,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -362,7 +357,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -388,58 +383,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -498,11 +491,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -586,12 +578,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -615,15 +607,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -792,65 +784,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -925,7 +917,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -949,7 +941,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -970,7 +962,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1015,33 +1007,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/ne.po b/ne.po index 34f554c1bc..d248be9676 100644 --- a/ne.po +++ b/ne.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Language: ne\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -86,12 +86,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -100,9 +100,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -194,21 +194,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -349,7 +344,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -375,58 +370,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -485,11 +478,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -573,12 +565,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -602,15 +594,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -779,65 +771,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -912,7 +904,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -936,7 +928,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -957,7 +949,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1002,33 +994,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/nl.po b/nl.po index 93771a6fb4..79da920747 100644 --- a/nl.po +++ b/nl.po @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 00:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "Tor is gereed" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -113,12 +113,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Wilt u Electrum alsnog starten?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "_Starten" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -127,9 +127,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "Uit" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -221,21 +221,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -376,7 +371,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -402,58 +397,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -512,11 +505,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -600,12 +592,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -629,15 +621,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -806,65 +798,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -939,7 +931,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -963,7 +955,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -984,7 +976,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "Netwerkconfiguratie" @@ -1029,33 +1021,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/nl_BE.po b/nl_BE.po index b40a287fb6..e6d53c677b 100644 --- a/nl_BE.po +++ b/nl_BE.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl_BE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Language: nl_BE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -102,9 +102,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -196,21 +196,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -351,7 +346,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -377,58 +372,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -487,11 +480,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -575,12 +567,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -604,15 +596,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -781,65 +773,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -914,7 +906,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -938,7 +930,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -959,7 +951,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1004,33 +996,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/nn.po b/nn.po index 60d62db743..9f298b10b9 100644 --- a/nn.po +++ b/nn.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Language: nn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -102,9 +102,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -196,21 +196,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -351,7 +346,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -377,58 +372,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -487,11 +480,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -575,12 +567,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -604,15 +596,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -781,65 +773,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -914,7 +906,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -938,7 +930,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -959,7 +951,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1004,33 +996,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/oc.po b/oc.po index 793c797c14..c4e31270cd 100644 --- a/oc.po +++ b/oc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Language: oc\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -86,12 +86,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -100,9 +100,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -194,21 +194,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -349,7 +344,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -375,58 +370,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -485,11 +478,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -573,12 +565,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -602,15 +594,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -779,65 +771,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -912,7 +904,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -936,7 +928,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -957,7 +949,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1002,33 +994,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/or.po b/or.po index 37b74281b1..4e90b9ee1e 100644 --- a/or.po +++ b/or.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/or/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Language: or\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -86,12 +86,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -100,9 +100,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -194,21 +194,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -349,7 +344,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -375,58 +370,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -485,11 +478,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -573,12 +565,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -602,15 +594,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -779,65 +771,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -912,7 +904,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -936,7 +928,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -957,7 +949,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1002,33 +994,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/pa.po b/pa.po index 48e97974ad..1c33a00b48 100644 --- a/pa.po +++ b/pa.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:29+0000\n" -"Last-Translator: Tanveer Singh <singh@tanveer.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Language: pa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -101,9 +101,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -195,21 +195,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -350,7 +345,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -376,58 +371,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -486,11 +479,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -574,12 +566,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -603,15 +595,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -780,65 +772,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -913,7 +905,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -937,7 +929,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -958,7 +950,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1003,33 +995,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/pl.po b/pl.po index b0fc6461a0..badb350f3b 100644 --- a/pl.po +++ b/pl.po @@ -25,9 +25,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-09 21:31+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Wila <360kon@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "Tor jest gotowy" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "Teraz możesz uzyskać dostęp do Internetu." @@ -104,12 +104,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -118,9 +118,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -212,21 +212,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -367,7 +362,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -393,58 +388,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -503,11 +496,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -591,12 +583,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -620,15 +612,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -797,65 +789,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -930,7 +922,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -954,7 +946,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -975,7 +967,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1020,33 +1012,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po index 2aba14bf81..cd46547a9b 100644 --- a/pt_BR.po +++ b/pt_BR.po @@ -32,9 +32,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-07 14:45+0000\n" -"Last-Translator: Chacal E.\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "O Tor está pronto" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "A partir de agora você pode acessar a Internet." @@ -111,12 +111,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Você deseja iniciar o Electrum assim mesmo?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "_Lançar" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "_Saída" @@ -125,9 +125,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Configurações Adicionais" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "Encerrar" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -219,21 +219,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "Desbloquear" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." -msgstr "Falha ao rebloquear o volume de armazenamento persistente." - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 msgid "Unlocking…" msgstr "Desbloqueando..." -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" +msgstr "Desbloquear" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Não foi possível abrir o dispositivo de armazenamento criptografado com esta frase secreta" @@ -374,7 +369,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -400,58 +395,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -510,11 +503,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -598,12 +590,12 @@ msgid "" msgstr "\"<b>Não há memória suficiente para procurar por atualizações.</b>\n\nVerifique se o sistema cumpre os requerimentos para executar Tails\nConsulte o documento:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nTente reiniciar Tails para procurar por atualizações novamente\n\nOu faça a atualização manualmente\nConsulte https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\"" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "erro:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -627,15 +619,15 @@ msgstr "Tanto o sistema operacional hospedeiro quanto o programa de virtualizaç msgid "Learn more" msgstr "Saiba mais" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "O Tor não está pronto" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "O Tor não está pronto. Iniciar o Navegador Tor assim mesmo?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Iniciar o Navegador Tor" @@ -804,65 +796,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Você realmente deseja iniciar o Navegador não-confiável?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "A atividade de rede no Navegador <b>não é anônima</b>.\\nUse o Navegador Sem Segurança somente se for necessário, por exemplo\\nse você tiver de fazer login ou registrar-se para ativar a sua conexão de Internet." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Iniciando o Navegador não-confiável..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Isto pode demorar um pouco; por favor, seja paciente." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Encerrando o Navegador não-confiável..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Isto pode demorar um pouco e você não poderá reiniciar o Navegador não-confiável até que ele seja encerrado adequadamente." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Falha ao reiniciar o Tor." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Navegador não-confiável" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Um outro Navegador não-confiável está atualmente em execução ou sendo limpo. Por favor, tente novamente mais tarde." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Falha ao configurar chroot." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Falha ao configurar o navegador." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Nenhum provedor de DNS foi obtido através de DHCP ou configurado manualmente no Gerenciamento de Rede." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "Falha ao executar o navegador." @@ -937,7 +929,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "Senha de Administração" @@ -961,7 +953,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Desabilitar" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "_Mascaragem de endereços MAC" @@ -982,7 +974,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Não mascarar endereços MAC" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuração de Rede" @@ -1027,33 +1019,29 @@ msgstr "Configurações-Padrão" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Criptografado_ Armazenamento Persistente" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" -msgstr "Configurar o Dispositivo de Armazenamento Persistente" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Inserir a sua frase secreta para abrir o dispositivo de armazenamento persistente" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "Rebloquear o Dispositivo de Armazenamento Persistente" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "O seu volume de armazenamento persistente está aberto. Reiniciar Tails para bloqueá-lo novamente." -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Configurações Adicionais" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "Adicionar uma configuração adicional" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/pt_PT.po b/pt_PT.po index 799947bd65..bdebc6f6a5 100644 --- a/pt_PT.po +++ b/pt_PT.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-08 16:59+0000\n" -"Last-Translator: Hugo9191 <hugoncosta@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "Tor está pronto" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "Agora pode aceder à Internet." @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "_Iniciar" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "_Sair" @@ -105,9 +105,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -199,21 +199,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -354,7 +349,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -380,58 +375,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -490,11 +483,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -578,12 +570,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "erro:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -607,15 +599,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "O Tor não está pronto" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "O Tor não está pronto. Mesmo assim, iniciar o Tor Browser?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Iniciar o Tor Browser" @@ -784,65 +776,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Deseja iniciar o Navegador Inseguro?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "A iniciar o Navegador Inseguro..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Isto poderá demorar algum tempo, por favor, seja paciente." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "A encerrar o Navegador Inseguro..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Não foi possível reiniciar o Tor:" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Navegador Inseguro" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Não foi possível configurar o chroot." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -917,7 +909,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -941,7 +933,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -962,7 +954,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1007,33 +999,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/ro.po b/ro.po index e2ec63d758..46b1d81175 100644 --- a/ro.po +++ b/ro.po @@ -25,9 +25,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-09 15:56+0000\n" -"Last-Translator: eduard pintilie <eduard.pintilie@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "Tor este pregătit" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "Acum puteți accesa Internetul." @@ -104,12 +104,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Vrei să inițializezi Electrum oricum?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "_Lansare" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "_Iesire" @@ -118,9 +118,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Anulare" @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -212,21 +212,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -367,7 +362,7 @@ msgstr "Instalează doar o dată" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "Configurarea aplicațiilor dumneavoastră adiționale a eșuat." @@ -393,58 +388,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "Puteți instala {packages} automat la pornirea Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "Pentru a face acest lucru, trebuie să rulezi Tails de pe un stick USB instalat cu <i>Programul de instalare Tails</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." +msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "Ștergeți {packages} din aplicațiile dumneavoastră adiționale?" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "Acest lucru va opri instalarea {packages} în mod automat." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "Eliminare" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "Se instalează aplicațiile dumneavoastră adiționale din stocarea persistentă..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "Acest lucru ar putea dura câteva minute." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "Instalarea aplicațiilor dumneavoastră adiționale a eșuat" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "Aplicațiile adiționale au fost instalate cu succes" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "Verificarea pentru actualizări a aplicațiilor dumneavoastră adiționale a eșuat" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "Vă rugăm verificați conexiunea la rețea, reporniți Tails sau citiți jurnalul sistemului pentru a întelege problema." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "Actualizarea aplicațiilor dumneavoastră adiționale a eșuat" @@ -503,11 +496,10 @@ msgstr "Pentru a face acest lucru, creați niște stocare persistentă și insta #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "Pentru a face acest lucru, instalați Tails pe un stick USB folosind <a href=\"tails-installer.desktop\">Programul de Instalare Tails</a> si creați niște stocare persistentă." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." +msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "[pachet indisponibil]" @@ -591,12 +583,12 @@ msgid "" msgstr "\"<b>Memorie insuficientă pentru verificarea actualizărilor.</b>\n\nAsigurați-vă că sistemul satisface cerințele minime pentru a rula Tails.\nAflați mai multe la file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nPuteți încerca să reporniți Tails pentru a verifica din nou actualizările.\n\nPuteți de asemenea să actualizați sistemul manual.\nAflați cum la https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\"" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "eroare:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -620,15 +612,15 @@ msgstr "Atât sistemul de operare gazdă cât și software-ul de virtualizare su msgid "Learn more" msgstr "Află mai multe" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor nu este pregatit" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor nu este pregătit. Se pornește navigatorul Tor Browser oricum?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Porniți Tor Browser" @@ -797,65 +789,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "Alegere Container de Fișiere" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Doriți să lansați Unsafe Browser ? " -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Activitatea de rețea în Unsafe Browser <b>nu este anonimă</b>.\\n Folosiți Unsafe Browser numai dacă este necesar, de exemplu\\nif trebuie să vă autentificați sau înregistrați pentru activarea conexiunii dvs. la Internet." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Se pornește navigatorul neprotejat Unsafe Browser" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Ar putea dura ceva timp, vă rugăm să aveți putină rabdare. " -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Navigatorul neprotejat Unsafe Browser se închide..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Acest lucru poate dura ceva timp, nu reporniți navigatorul neprotejat Unsafe Browser până ce nu este închis corespunzător." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Tor nu s-a putut reporni. " -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Navigatorul neprotejat Unsafe Browser" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Un alt navigator Unsafe Browser este pornit sau în curs de închidere. Reîncercați în câteva minute." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "A eșuat configurarea chroot." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "A eșuat configurarea navigatorului." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Nu s-a obținut nici un server DNS prin DHCP sau prin configurarea manuală cu administratorul de rețea NetworkManager." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "A eșuat rularea navigatorului." @@ -930,7 +922,7 @@ msgstr "Aveți nevoie de autentificare pentru a elimina un pachet din aplicații #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -954,7 +946,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -975,7 +967,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1020,33 +1012,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/ru.po b/ru.po index e897041a63..438de5f9a5 100644 --- a/ru.po +++ b/ru.po @@ -37,9 +37,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 10:34+0000\n" -"Last-Translator: solokot <solokot@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -116,12 +116,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -130,9 +130,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -224,21 +224,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -379,7 +374,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -405,58 +400,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -515,11 +508,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -603,12 +595,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -632,15 +624,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -809,65 +801,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -942,7 +934,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -966,7 +958,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -987,7 +979,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1032,33 +1024,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/si_LK.po b/si_LK.po index db4c632845..a0b4e3e0b1 100644 --- a/si_LK.po +++ b/si_LK.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si_LK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Language: si_LK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -86,12 +86,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -100,9 +100,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -194,21 +194,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -349,7 +344,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -375,58 +370,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -485,11 +478,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -573,12 +565,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -602,15 +594,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -779,65 +771,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -912,7 +904,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -936,7 +928,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -957,7 +949,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1002,33 +994,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/sk.po b/sk.po index f3378200a0..fd97c92af8 100644 --- a/sk.po +++ b/sk.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:05+0000\n" -"Last-Translator: Matúš <mato699@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: Marek Čápek <capek.marek@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -94,12 +94,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -108,9 +108,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -202,21 +202,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -357,7 +352,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -383,58 +378,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -493,11 +486,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -581,12 +573,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -610,15 +602,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -787,65 +779,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -920,7 +912,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -944,7 +936,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -965,7 +957,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1010,33 +1002,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/sl.po b/sl.po index 30829caefa..eee5fe1bed 100644 --- a/sl.po +++ b/sl.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -101,9 +101,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -195,21 +195,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -350,7 +345,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -376,58 +371,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -486,11 +479,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -574,12 +566,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -603,15 +595,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -780,65 +772,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -913,7 +905,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -937,7 +929,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -958,7 +950,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1003,33 +995,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/son.po b/son.po index 6bcad58b4c..c468e13845 100644 --- a/son.po +++ b/son.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Songhay (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/son/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Language: son\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -86,12 +86,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -100,9 +100,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -194,21 +194,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -349,7 +344,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -375,58 +370,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -485,11 +478,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -573,12 +565,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -602,15 +594,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -779,65 +771,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -912,7 +904,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -936,7 +928,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -957,7 +949,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1002,33 +994,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/sq.po b/sq.po index c5cc3badc6..d0d793205f 100644 --- a/sq.po +++ b/sq.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-12 17:25+0000\n" -"Last-Translator: Skender Mustafi <1mail2me@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: Vili Suli\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -102,9 +102,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -196,21 +196,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -351,7 +346,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -377,58 +372,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -487,11 +480,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -575,12 +567,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -604,15 +596,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -781,65 +773,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -914,7 +906,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -938,7 +930,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -959,7 +951,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1004,33 +996,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/sr.po b/sr.po index 0a94974b42..91df65b226 100644 --- a/sr.po +++ b/sr.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -90,12 +90,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -104,9 +104,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -198,21 +198,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -353,7 +348,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -379,58 +374,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -489,11 +482,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -577,12 +569,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -606,15 +598,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -783,65 +775,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -916,7 +908,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -940,7 +932,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -961,7 +953,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1006,33 +998,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/sv.po b/sv.po index d263bad8b7..090fa21e65 100644 --- a/sv.po +++ b/sv.po @@ -24,9 +24,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 18:13+0000\n" -"Last-Translator: Jonatan Nyberg\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "Tor är redo" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "Du har nu tillgång till internet." @@ -103,12 +103,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Vill du starta Electrum ändå?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "_Starta" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "_Avsluta" @@ -117,9 +117,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -211,21 +211,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -366,7 +361,7 @@ msgstr "Installera endast en gång" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "Konfigurationen av extra programvara misslyckades." @@ -392,58 +387,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "Du kan installera {packages} automatiskt när Tails startas." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "För att göra det måste du köra Tails från ett USB-minne installerat med <i>Tails Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." +msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "Ta bort {packages} från dina extra program?" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "Detta kommer att sluta installera {packages} automatiskt." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "Installera dina extra program från bestående lagring..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "Detta kan ta flera minuter." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "Installationen av dina extra program misslyckades" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "Kontrollen för uppgraderingar av dina extra program misslyckades" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "Vänligen kontrollera din nätverksanslutning, starta om Tails, eller läs systemloggen för att förstå problemet." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "Uppgraderingen av dina extra program misslyckades" @@ -502,11 +495,10 @@ msgstr "För att göra det, skapa en bestående lagring och installera något pr #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "För att göra det, installera Tails på ett USB-minne med <a href=\"tails-installer.desktop\">Tails Installer</a> och skapa en bestående lagring." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." +msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "[paketet är inte tillgängligt]" @@ -590,12 +582,12 @@ msgid "" msgstr "\"<b>Inte tillräckligt tillgängligt minne för att söka efter uppgraderingar.</b>\n\nSäkerställ att det här systemet uppnår systemkraven för att köra Tails.\nSe fil:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nTesta att starta om Tails för att söka efter uppgraderingar igen.\n\nEller gör en manuell uppgradering.\nSe https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\"" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "fel:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -619,15 +611,15 @@ msgstr "Både värdsystemet och virtualiseringsmjukvaran kan övervaka det du g msgid "Learn more" msgstr "Mer information" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor är inte redo" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor är inte redo. Starta Tor Browser ändå?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Starta Tor Browser" @@ -796,65 +788,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "Välj filbehållare" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Vill du verkligen starta den osäkra webbläsaren?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Nätverksaktivitet i den osäkra webbläsaren är <b>inte anonymiserad</b>.\\nAnvänd bara den osäkra webbläsaren om det är absolut nödvändigt, till exempel\\nom du måste logga in eller registrera dig för att aktiva din Internet-anslutning." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Startar den osäkra webbläsaren..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Detta kan ta en liten stund, så ha tålamod." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Stänger av den osäkra webbläsaren..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Detta kan ta en liten stund, och den osäkra webbläsaren kan inte startas på nytt förrän den är helt nedstängd." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Misslyckades med att starta om Tor." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Osäker webbläsare" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "En annan osäker webbläsare är för närvarande igång, eller på väg att stängas av. Försök igen om en stund." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Misslyckades med att skapa chroot-miljön." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Misslyckades med att konfigurera webbläsaren." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Ingen DNS server blev tilldelad genom DHCP eller manuell konfiguration i NetworkManager." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "Misslyckades att starta webbläsare." @@ -929,7 +921,7 @@ msgstr "Autentisering krävs för att ta bort ett paket från dina extra program #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -953,7 +945,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -974,7 +966,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1019,33 +1011,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/sw.po b/sw.po index e4945cdcdb..f494c44a64 100644 --- a/sw.po +++ b/sw.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Language: sw\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -86,12 +86,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -100,9 +100,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -194,21 +194,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -349,7 +344,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -375,58 +370,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -485,11 +478,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -573,12 +565,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -602,15 +594,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -779,65 +771,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -912,7 +904,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -936,7 +928,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -957,7 +949,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1002,33 +994,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/ta.po b/ta.po index 2eba205919..eb2530ef15 100644 --- a/ta.po +++ b/ta.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Language: ta\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -102,9 +102,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -196,21 +196,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -351,7 +346,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -377,58 +372,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -487,11 +480,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -575,12 +567,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -604,15 +596,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -781,65 +773,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -914,7 +906,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -938,7 +930,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -959,7 +951,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1004,33 +996,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/tails.pot b/tails.pot index ae43b4b322..fbb5b002f7 100644 --- a/tails.pot +++ b/tails.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Language: en\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -86,12 +86,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -100,9 +100,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -194,21 +194,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -349,7 +344,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -375,58 +370,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -485,11 +478,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -573,12 +565,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -602,15 +594,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -779,65 +771,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -912,7 +904,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -936,7 +928,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -957,7 +949,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1002,33 +994,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/te.po b/te.po index 16c12f3010..0b93c1e1a9 100644 --- a/te.po +++ b/te.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -86,12 +86,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -100,9 +100,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -194,21 +194,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -349,7 +344,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -375,58 +370,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -485,11 +478,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -573,12 +565,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -602,15 +594,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -779,65 +771,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -912,7 +904,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -936,7 +928,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -957,7 +949,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1002,33 +994,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/th.po b/th.po index afa92a77bd..84032790a1 100644 --- a/th.po +++ b/th.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -105,9 +105,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -199,21 +199,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -354,7 +349,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -380,58 +375,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -490,11 +483,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -578,12 +570,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -607,15 +599,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -784,65 +776,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -917,7 +909,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -941,7 +933,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -962,7 +954,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1007,33 +999,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/tr.po b/tr.po index 334a089424..ce67eeed38 100644 --- a/tr.po +++ b/tr.po @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 03:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "Tor hazır" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "Artık İnternet'e erişebilirsiniz." @@ -108,12 +108,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Electrum yine de başlatılsın mı?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "_Başlat" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "Çı_kış" @@ -122,9 +122,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Ek Ayarlar" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Kapalı" msgid "Off (default)" msgstr "Kapalı (varsayılan)" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "Kapat" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "_Tails Başlat" @@ -216,21 +216,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "umount şu hata kodu ile yürütülemedi {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "Kilidi Aç" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." -msgstr "Kalıcı depolama yeniden kilitlenemedi." - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 msgid "Unlocking…" msgstr "Kilit açılıyor..." -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" +msgstr "Kilidi Aç" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Bu parola ile şifreli depolama alanının kilidi açılamadı." @@ -371,7 +366,7 @@ msgstr "Yalnız Bir Kez Kurulsun" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "Ek yazılımınız yapılandırılamadı." @@ -397,58 +392,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "Tails başlatılırken otomatik olarak {packages} kurabilirsiniz" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "Bunun için Tails uygulamasını <i>Tails Kurucu</i> ile hazırlanmış bir USB bellekten çalıştırmalısınız." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." +msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "{packages} ek yazılımlarınızdan kaldırılsın mı?" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "Bu işlem otomatik {packages} kurulumunu durduracak." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "Ek yazılımınız kalıcı depolama alanınızdan kuruluyor..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "Bu işlem bir kaç dakika sürebilir." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "Ek yazılım kurulamadı" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "Ek yazılım kuruldu" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "Ek yazılımınızın güncellemeleri denetlenemedi" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "Lütfen ağ bağlantınızı denetleyin, Tails uygulamasını yeniden başlatın ya da sorunu anlamak için sistem günlüğüne bakın." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "Ek yazılım güncellenemedi" @@ -507,11 +500,10 @@ msgstr "Bunun için, kalıcı bir depo ekleyin ve <a href=\"synaptic.desktop\">S #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "Bunun için <a href=\"tails-installer.desktop\">Tails Kurucu </a>uygulamasını kullanarak bir Tails uygulamasını bir USB belleğe kurun ve kalıcı bir depo ekleyin. " +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." +msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "[paket kullanılamıyor]" @@ -595,12 +587,12 @@ msgid "" msgstr "\"<b>Güncellemeleri denetlemek için yeterli bellek yok.</b>\n\nSistemin Tails uygulamasını çalıştırmak için gereksinimleri karşıladığından emin olun.\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html dosyasına bakabilirsiniz\n\nGüncellemeleri yeniden denetlemek için Tails uygulamasını yeniden başlatmayı deneyin.\n\nYa da el ile güncellemeyi deneyin.\nAyrıntılı bilgi almak için https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\" adresine bakabilirsiniz" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "hata:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -624,15 +616,15 @@ msgstr "Sunucu işletim sistemi ve sanallaştırma uygulaması Tails üzerinde y msgid "Learn more" msgstr "Ayrıntılı bilgi alın" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor hazır değil" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor hazır değil. Gene de Tor Browser başlatılsın mı?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Tor Browser Başlatılsın" @@ -801,65 +793,65 @@ msgstr "%s dosya kapsayıcısı eklenemedi: Çevrim kurulumu beklenirken zaman a msgid "Choose File Container" msgstr "Dosya Kapsayıcısını Seçin" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcıyı başlatmak istediğinize emin misiniz?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Güvensiz Tarayıcı ile ağ etkinlikleriniz <b>anonim değildir</b>.\\nGüvensiz Tarayıcıyı yalnızca kullanmanız gerekiyorsa, örneğin\\nİnternet bağlantınızı etkinleştirmek için kaydolmanız ya da oturum açmanız gerekiyorsa kullanın." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı başlatılıyor..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Bu işlem biraz zaman alabilir, lütfen sabırlı olun." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı kapatılıyor..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Bu işlem biraz zaman alabilir. Güvenli Olmayan Tarayıcı düzgün kapatılmadan yeniden başlatamayabilirsiniz." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Tor yeniden başlatılamadı." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Şu anda başka bir Güvenli Olmayan Tarayıcı çalışıyor ya da temizleniyor. Lütfen bir süre sonra yeniden deneyin." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "chroot kurulamadı." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Tarayıcıyı ayarlanamadı." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "DHCP aracılığıyla bir DNS sunucusu bulunamadı ya da AğYöneticisi içinde el ile ayarlanmış." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "Tarayıcıyı çalıştırılamadı." @@ -934,7 +926,7 @@ msgstr "Ek yazılımlarınızdan bir paket kaldırmak için kimlik doğrulaması #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "Yönetici Parolası" @@ -958,7 +950,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Devre Dışı Bırak" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "MAC Adresi Yanıltması" @@ -979,7 +971,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "MAC adresleri yanıltılmasın" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "Ağ Yapılandırması" @@ -1024,33 +1016,29 @@ msgstr "Varsayılan Ayarlar" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Şifreli _Kalıcı Depolama" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" -msgstr "Kalıcı Depolama Yapılandırması" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Kalıcı depolamanın kilidini açmak için parolanızı yazın" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "Kalıcı Depolamayı Yeniden Kilitle" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Kalıcı depolama alanının kilidi açıldı. Yeniden kilitlemek için Tails uygulamasını yeniden başlatın." -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Ek Ayarlar" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "Ek bir ayar ekle" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/uk.po b/uk.po index 064612f76a..aacc5d8c2b 100644 --- a/uk.po +++ b/uk.po @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -97,12 +97,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -111,9 +111,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -205,21 +205,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -360,7 +355,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -386,58 +381,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -496,11 +489,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -584,12 +576,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -613,15 +605,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -790,65 +782,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -923,7 +915,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -947,7 +939,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -968,7 +960,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1013,33 +1005,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/ur.po b/ur.po index 61680baa55..3ef8bcceb8 100644 --- a/ur.po +++ b/ur.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Language: ur\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -101,9 +101,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -195,21 +195,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -350,7 +345,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -376,58 +371,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -486,11 +479,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -574,12 +566,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -603,15 +595,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -780,65 +772,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -913,7 +905,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -937,7 +929,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -958,7 +950,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1003,33 +995,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/uz.po b/uz.po index 79a3bcf299..327e4f8e88 100644 --- a/uz.po +++ b/uz.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Language: uz\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -86,12 +86,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -100,9 +100,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -194,21 +194,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -349,7 +344,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -375,58 +370,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -485,11 +478,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -573,12 +565,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -602,15 +594,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -779,65 +771,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -912,7 +904,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -936,7 +928,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -957,7 +949,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1002,33 +994,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/vi.po b/vi.po index 204f3aa18e..04c06257c9 100644 --- a/vi.po +++ b/vi.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -102,9 +102,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -196,21 +196,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -351,7 +346,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -377,58 +372,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -487,11 +480,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -575,12 +567,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -604,15 +596,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -781,65 +773,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -914,7 +906,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -938,7 +930,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -959,7 +951,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1004,33 +996,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po index d85ca8fe9c..5af93d6ce7 100644 --- a/zh_CN.po +++ b/zh_CN.po @@ -32,9 +32,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-09 00:31+0000\n" -"Last-Translator: ff98sha\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "Tor 已就绪" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "你现在可以访问互联网了。" @@ -111,12 +111,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "您无论如何都要启动 Electrum 吗?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "启动(_L)" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "退出(_E)" @@ -125,9 +125,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "额外设置" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "关" msgid "Off (default)" msgstr "关闭(默认)" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "关闭" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "启动 Tails(_S)" @@ -219,21 +219,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "挂载失败,返回代码 {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "解锁" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." -msgstr "重新锁定持久存储失败。" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 msgid "Unlocking…" msgstr "正在解锁…" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" +msgstr "解锁" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "无法用此密码解锁加密的存储。" @@ -374,7 +369,7 @@ msgstr "仅安装一次" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "配置附加软件失败。" @@ -400,58 +395,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "当开始运行 Tails 时,你将自动安装 {packages}。" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "要实现以上操作,你需要在 USB 中运行 <i>Tails 安装器</i>。" +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." +msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "从附加软件中移除{packages} ?" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "这将导致 {packages}的安装进程自动中止。" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "从持久存储中安装您的附加软件……" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "这可能会花费几分钟。" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "附加软件安装失败。" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "附加软件安装成功。" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "附加软件更新检查失败。" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "请检查您的网络连接,重启 Tails 或者阅读系统日志以了解问题所在。" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "附加软件更新失败。" @@ -510,11 +503,10 @@ msgstr "为实现以上操作,创建一个持久存储并在安装某些软件 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "为实现以上操作,在 USB 上安装 Tails 时请使用 <a href=\"tails-installer.desktop\">Tails 安装程序</a>并创建一个持久存储。" +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." +msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "[无法使用此原件包]" @@ -598,12 +590,12 @@ msgid "" msgstr "<b>内存不足,无法检测更新。</b>\n\n请确保系统满足 Tails 的最低运行要求。参阅文件:file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\n重启再次检测更新。\n\n或者手动更新。\n参阅:https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "错误:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -627,15 +619,15 @@ msgstr "主机的操作系统和虚拟化软件都可能监视您在使用 Tails msgid "Learn more" msgstr "详细了解" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor 未就绪" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor 未就绪。确定启动 Tor 浏览器?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "启动 Tor 浏览器" @@ -804,65 +796,65 @@ msgstr "无法添加文件容器 %s:等待回环设备时超时。\n请使用 msgid "Choose File Container" msgstr "选择文件容器" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "是否确定启动非安全浏览器?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "不安全浏览器中的网络活动<b>不是匿名的</b>。\\n请仅在必要时使用不安全的浏览器,例如,\\n如果您必须用它来登录或注册以激活因特网连接。" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "正在启动非安全浏览器..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "可能需要一会儿,请稍等。" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "正在关闭非安全浏览器..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "可能需要一会儿。正常关闭之前无法重启非安全浏览器。" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "无法重启 Tor。" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "非安全浏览器" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "另一种不安全的浏览器正在运行,或者正在被清理。请在稍后重试。" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "设置 chroot 失败。" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "配置浏览器失败。" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "在网络管理器中没有通过 DHCP 获得或手动配置 DNS 服务器。" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "运行浏览器失败。" @@ -937,7 +929,7 @@ msgstr "移除附加软件需要认证 ($(command_line))" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "管理密码" @@ -961,7 +953,7 @@ msgid "Disable" msgstr "禁用" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "MAC 地址欺骗" @@ -982,7 +974,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "不欺骗任何 MAC 地址" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "网络配置" @@ -1027,33 +1019,29 @@ msgstr "默认设置" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "加密的持久存储(_P)" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" -msgstr "配置持久存储" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" +msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "请输入您的密码以解锁持久存储" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "重新锁定持久存储" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "您的持久存储已解锁。重启 Tails 以再次锁定它。" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "附加设置(_A)" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "添加一个额外设置" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/zh_HK.po b/zh_HK.po index e52fb01ded..c0315a6481 100644 --- a/zh_HK.po +++ b/zh_HK.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "Language: zh_HK\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -105,9 +105,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -199,21 +199,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -354,7 +349,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -380,58 +375,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -490,11 +483,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -578,12 +570,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -607,15 +599,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -784,65 +776,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -917,7 +909,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -941,7 +933,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -962,7 +954,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1007,33 +999,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po index 84da465a28..1db0a54f3f 100644 --- a/zh_TW.po +++ b/zh_TW.po @@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-22 03:49+0000\n" -"Last-Translator: Joshua Chang <j.cs.chang@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42 msgid "Tor is ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." msgstr "" @@ -100,12 +100,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "_Launch" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -114,9 +114,9 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "" msgid "Off (default)" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 msgid "_Start Tails" msgstr "" @@ -208,21 +208,16 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425 -msgid "Unlock" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63 -msgid "Failed to relock persistent storage." +msgid "Unlocking…" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 -msgid "Unlocking…" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:395 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" @@ -363,7 +358,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "" @@ -389,58 +384,56 @@ msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." +msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "" #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "" @@ -499,11 +492,10 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" -"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" msgstr "" @@ -587,12 +579,12 @@ msgid "" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 msgid "error:" msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 msgid "Error" msgstr "" @@ -616,15 +608,15 @@ msgstr "" msgid "Learn more" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -793,65 +785,65 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "Failed to configure browser." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 msgid "Failed to run browser." msgstr "" @@ -926,7 +918,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:626 msgid "Administration Password" msgstr "" @@ -950,7 +942,7 @@ msgid "Disable" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:630 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "" @@ -971,7 +963,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:634 msgid "Network Configuration" msgstr "" @@ -1016,33 +1008,29 @@ msgstr "" msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 -msgid "Configure Persistent Storage" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +msgid "Show Passphrase" msgstr "" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:380 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 -msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:428 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:466 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:549 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:598 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below."
participants (1)
-
translation@torproject.org