commit cae7899e78c5b1e6cb06afbb0333754d4b04e532 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Oct 4 17:18:37 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+it.po | 22 +++++++++++++++++++++- 1 file changed, 21 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index 98932c5ae4..c1d1de5f48 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -10993,6 +10993,8 @@ msgstr "" #: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description) msgid "We work with them to help them understand how Tor can help their work." msgstr "" +"Lavoriamo con loro per aiutarli a capire come Tor può aiutare il loro " +"lavoro."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/ #: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description) @@ -11015,6 +11017,8 @@ msgid "" "Our refusal to build backdoors and censorship into Tor is not because of a " "lack of concern." msgstr "" +"Il nostro rifiuto di inserire backdoor e censura in Tor non è dovuto a una " +"mancanza di preoccupazione."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/ #: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description) @@ -11023,6 +11027,9 @@ msgid "" "and human trafficking in the physical world, while removing safe spaces for " "victims online." msgstr "" +"Ci rifiutiamo di indebolire Tor perché danneggerebbe gli sforzi per " +"combattere l'abuso di minori e il traffico di esseri umani nel mondo fisico," +" rimuovendo al contempo spazi sicuri per le vittime online."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/ #: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description) @@ -11031,11 +11038,14 @@ msgid "" "hacked hosting accounts, the postal system, couriers, corrupt officials, and" " whatever technology emerges to trade content." msgstr "" +"Nel frattempo, i criminali avrebbero ancora accesso a botnet, telefoni " +"rubati, account di hosting hackerati, sistema postale, corrieri, funzionari " +"corrotti e qualsiasi tecnologia emerga per il commercio dei contenuti."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/ #: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description) msgid "They are early adopters of technology." -msgstr "" +msgstr "Sono i primi utilizzatori di tecnologia."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/ #: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description) @@ -11043,6 +11053,8 @@ msgid "" "In the face of this, it is dangerous for policymakers to assume that " "blocking and filtering is sufficient." msgstr "" +"Di fronte a ciò, è pericoloso per gli agenti di polizia presumere che " +"bloccare e filtrare siano sufficienti."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/ #: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description) @@ -11050,6 +11062,9 @@ msgid "" "We are more interested in helping efforts to halt and prevent child abuse " "than helping politicians score points with constituents by hiding it." msgstr "" +"Siamo più interessati ad aiutare gli sforzi per fermare e prevenire gli " +"abusi sui minori che aiutare i politici a segnare punti con gli elettori " +"nascondendoli."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/ #: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description) @@ -11059,6 +11074,11 @@ msgid "" "Persons](http://www.unodc.org/documents/human-trafficking/2011/Issue_Paper_-" "_The_Role_of_Corruption_in_Trafficking_in_Persons.pdf)." msgstr "" +"Il ruolo della corruzione è particolarmente preoccupante; si veda la " +"presente relazione delle Nazioni Unite [The Role of Corruption in " +"Trafficking in Persons](http://www.unodc.org/documents/human-" +"trafficking/2011/Issue_Paper_-" +"_The_Role_of_Corruption_in_Trafficking_in_Persons.pdf)."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/ #: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org