[translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

commit f6b94a04d0a71d85de845eb3f4bbdd526d3d079f Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Mar 4 04:15:31 2012 +0000 Update translations for vidalia_help --- zh_CN/config.po | 29 ++++++++++++----------------- 1 files changed, 12 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/zh_CN/config.po b/zh_CN/config.po index 5bf6e4a..e897119 100644 --- a/zh_CN/config.po +++ b/zh_CN/config.po @@ -1,12 +1,13 @@ # # Translators: +# Christopher Meng <cickumqt@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-21 22:40+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-04 04:08+0000\n" +"Last-Translator: Christopher Meng <cickumqt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><h1> #: en/config.html:16 msgid "Configuring Vidalia and Tor" -msgstr "" +msgstr "设置 Vidalia 和 Tor" #. type: Content of: <html><body><p> #: en/config.html:20 @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><h3> #: en/config.html:47 msgid "Network Settings" -msgstr "" +msgstr "网络设置" #. type: Content of: <html><body><p> #: en/config.html:49 @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li> #: en/config.html:80 msgid "128.213.48.13:8080" -msgstr "" +msgstr "128.213.48.13:8080" #. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li> #: en/config.html:83 @@ -135,14 +136,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><ul><li> #: en/config.html:89 msgid "" -"Even if you do not know any bridge relay addresses, checking this checkbox " -"may still be helpful. Tor will encrypt its directory requests, which can " -"defeat blocking mechanisms that try to filter Tor's requests for information" -" about other relays. If connections to normal Tor relays are also blocked, " -"then you will need to learn a bridge relay address somehow and add it here. " -"See the help topic on <a href=\"bridges.html#finding\">finding bridge " -"relays</a> for more information on how to learn new bridge relay addresses " -"and fingerprints." +"If connections to normal Tor relays are blocked, then you will need to learn" +" a bridge relay address somehow and add it here. See the help topic on <a " +"href=\"bridges.html#finding\">finding bridge relays</a> for more information" +" on how to learn new bridge relay addresses and fingerprints." msgstr "" #. type: Content of: <html><body> @@ -170,7 +167,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><h3> #: en/config.html:110 msgid "Appearance Settings" -msgstr "" +msgstr "显示设置" #. type: Content of: <html><body><p> #: en/config.html:112 @@ -206,7 +203,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><h3> #: en/config.html:132 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "高级设置" #. type: Content of: <html><body><p> #: en/config.html:134 @@ -302,5 +299,3 @@ msgid "" "Hidden services allow you to provide any kind of TCP-based service, e.g. an" " HTTP service, to others without revealing your IP address." msgstr "" - -
participants (1)
-
translation@torproject.org