commit b8043e98bcc233a89037401456a1e1b2cf33d3f2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Feb 2 12:47:06 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+ko.po | 51 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 33 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po index 29789e6f41..8b864ccbbe 100644 --- a/contents+ko.po +++ b/contents+ko.po @@ -1421,37 +1421,40 @@ msgid "" " verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " "will begin with “https://”, rather than “http://”." msgstr "" +"로그인 암호와 같은 개인 정보가 인터넷을 통해 암호화되지 않은 상태로 이동하는 경우, 스니핑 공격이 개인정보를 가로챌 수 있습니다. 웹 " +"사이트에 로그인하는 경우 이 사이트에서 이러한 유형의 스니핑 공격을 방지하는 HTTPS 암호화를 제공하는지 확인해야 합니다. 주소 " +"표시줄에서 확인할 수 있습니다. 연결이 암호화되어 있으면 주소가 "http://%5C%22%EA%B0%80 아닌 "https://%5C%22%EB%A1%9C 시작됩니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title) msgid "SECURITY SETTINGS" -msgstr "" +msgstr "보안 설정"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description) msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" +msgstr "보안 및 사용 편의성을 위해 Tor 브라우저 구성"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "By default, Tor Browser protects your security by encrypting your browsing " "data." -msgstr "" +msgstr "기본적으로 Tor 브라우저는 검색 데이터를 암호화하여 보안을 보호합니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "You can further increase your security by choosing to disable certain web " "features that can be used to attack your security and anonymity." -msgstr "" +msgstr "보안 및 익명성을 공격하는 데 사용할 수 있는 특정 웹 기능을 사용하지 않도록 선택하여 보안을 더욱 강화할 수 있습니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "You can do this by increasing Tor Browser's Security Levels in the shield " "menu." -msgstr "" +msgstr "이 작업은 보안 메뉴에서 Tor 브라우저의 보안 등급을 높여서 수행할 수 있습니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1460,25 +1463,27 @@ msgid "" "functioning properly, so you should weigh your security needs against the " "degree of usability you require." msgstr "" +"Tor 브라우저의 보안 등급을 높이면 일부 웹 페이지가 제대로 작동하지 않으므로 필요한 사용 편의성과 보안 요구 사항을 비교 검토해야 " +"합니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS" -msgstr "" +msgstr "### 보안 설정 액세스"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "The Security Settings can be accessed by clicking the Shield icon next to " "the Tor Browser URL bar." -msgstr "" +msgstr "보안 설정은 Tor 브라우저 주소 표시줄 옆에 있는 방패 모양 아이콘을 클릭하여 액세스할 수 있습니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "To view and adjust your Security Settings, click the 'Advanced Security " "Settings...' button in the shield menu." -msgstr "" +msgstr "보안 설정을 보고 조정하려면 방패 모양 아이콘 클릭해서 '고급 보안 설정' 버튼을 클릭합니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1486,11 +1491,13 @@ msgid "" "<img class="col-lg-6" src="../../static/images/security-settings-" "anim.gif">" msgstr "" +"<img class="col-lg-6" src="../../static/images/security-settings-" +"anim.gif">"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "### SECURITY LEVELS" -msgstr "" +msgstr "### 보안 등급"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1499,13 +1506,15 @@ msgid "" "disable or partially disable certain browser features to protect against " "possible attacks." msgstr "" +"Tor 브라우저 보안 설정에서 보안 등급을 높이면 공격 가능성으로부터 보호하기 위해 특정 브라우저 기능이 비활성화되거나 부분적으로 " +"비활성화됩니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "You can enable these settings again at any time by adjusting your Security " "Level." -msgstr "" +msgstr "보안 등급을 조정하여 언제든지 이러한 설정을 다시 활성화할 수 있습니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1513,28 +1522,30 @@ msgid "" "<img class="col-lg-6" src="../../static/images/security-settings-" "safest.png">" msgstr "" +"<img class="col-lg-6" src="../../static/images/security-settings-" +"safest.png">"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "###### Standard" -msgstr "" +msgstr "###### 표준"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled." -msgstr "" +msgstr "* 이 등급에서는 모든 Tor 브라우저 및 웹사이트의 기능들이 활성화됩니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "###### Safer" -msgstr "" +msgstr "###### 더 안전합니다"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "* This level disables website features that are often dangerous. This may " "cause some sites to lose functionality." -msgstr "" +msgstr "* 이 등급은 흔히 위험한 웹사이트의 기능들을 비활성화합니다. 이로 인해 일부 사이트의 기능들을 사용할 수 없습니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1543,23 +1554,25 @@ msgid "" " fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 media) are " "click-to-play." msgstr "" +"* JavaScript가 [HTTPS](/secure-connections)을 적용되지 않은 사이트에서 비활성화 됩니다. 일부 글꼴이며 " +"수학기호가 비활성화 됩니다. 오디오와 비디오(HTML5로 표현된), 그리고 WebGL 은 클릭하여 재생합니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "###### Safest" -msgstr "" +msgstr "###### 제일 안전합니다"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "* This level only allows website features required for static sites and " "basic services." -msgstr "" +msgstr "* 이 등급은 정적 사이트 및 기본 서비스에 필요한 웹사이트 기능만 허용합니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "These changes affect images, media, and scripts." -msgstr "" +msgstr "이 변경사항들은 이미지, 미디어, 스크립트에 영향을 줍니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1568,11 +1581,13 @@ msgid "" "symbols, and images are disabled; audio and video (HTML5 media) are click-" "to-play." msgstr "" +"* 자바스크립트는 모든 사이트에서 기본적으로 비활성화되며, 일부 글꼴, 아이콘, 수학 기호 및 이미지는 비활성화되며, 오디오 및 " +"비디오(HTML5 미디어)는 클릭하여 재생합니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.title) msgid "UPDATING" -msgstr "" +msgstr "업데이트"
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
tor-commits@lists.torproject.org