
commit 2da251823431461b9f8d4cd05224a0eea5b34bd2 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Feb 8 21:22:11 2016 +0000 Update translations for tor-messenger-ircproperties --- ar/irc.properties | 38 +++++++++++++++---------------- ca/irc.properties | 68 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- fi/irc.properties | 4 ++-- ka/irc.properties | 4 ++-- 4 files changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/ar/irc.properties b/ar/irc.properties index ea25f49..24ab999 100644 --- a/ar/irc.properties +++ b/ar/irc.properties @@ -11,11 +11,11 @@ irc.usernameHint=nick # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): # These will show in the account manager if the account is # disconnected because of an error. -connection.error.lost=Lost connection with server +connection.error.lost=تم فقدان الاتصال بالخادم connection.error.timeOut=Connection timed out connection.error.invalidUsername=%S is not an allowed username -connection.error.invalidPassword=Invalid server password -connection.error.passwordRequired=Password required +connection.error.invalidPassword=كلمة سر الخادم غير صحيحة +connection.error.passwordRequired=مطلوب كلمة سر # LOCALIZATION NOTE (joinChat.*): # These show up on the join chat menu. An underscore is for the access key. @@ -25,13 +25,13 @@ joinChat.password=_Password # LOCALIZATION NOTE (options.*): # These are the protocol specific options shown in the account manager and # account wizard windows. -options.server=Server +options.server=خادم options.port=بوابة options.ssl=استعمل SSL options.encoding=Character Set -options.quitMessage=Quit message -options.partMessage=Part message -options.showServerTab=Show messages from the server +options.quitMessage=إنهي الرسالة +options.partMessage=جزء الرسالة +options.showServerTab=اعرض الرسائل من الخادم options.alternateNicks=Alternate nicks # LOCALIZATION NOTE (ctcp.version): @@ -60,7 +60,7 @@ command.memoserv=%S <command>: Send a command to MemoServ. command.modeUser=%S (+|-)<new mode> [<nick>]: Set or unset a user's mode. command.modeChannel=%S <channel>[ (+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set or unset a channel mode. command.msg=%S <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel). -command.nick=%S <new nickname>: Change your nickname. +command.nick=%S <new nickname>: غير لقبك. command.nickserv=%S <command>: Send a command to NickServ. command.notice=%S <target> <message>: Send a notice to a user or channel. command.op=%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this. @@ -69,7 +69,7 @@ command.part=%S [message]: Leave the current channel with an optional message. command.ping=%S [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has. command.quit=%S <message>: Disconnect from the server, with an optional message. command.quote=%S <command>: Send a raw command to the server. -command.time=%S: Displays the current local time at the IRC server. +command.time=%S:إعرض الوقت المحلي في خادم آي آر سي حاليا command.topic=%S [<new topic>]: Set this channel's topic. command.umode=%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode. command.version=%S <nick>: Request the version of a user's client. @@ -160,12 +160,12 @@ error.wasNoSuchNick=لم يكن هناك اسم شهرة %S. error.noSuchChannel=There is no channel: %S. error.unavailable=%S is temporarily unavailable. # %S is the channel name. -error.channelBanned=You have been banned from %S. +error.channelBanned=تم حجبك من %S. error.cannotSendToChannel=You cannot send messages to %S. -error.channelFull=The channel %S is full. +error.channelFull=القناة %S متلئه error.inviteOnly=You must be invited to join %S. error.nonUniqueTarget=%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once. -error.notChannelOp=You are not a channel operator on %S. +error.notChannelOp=لَسْت مُشَغّل قَناة في S% error.notChannelOwner=You are not a channel owner of %S. error.wrongKey=Cannot join %S, invalid channel password. error.sendMessageFailed=An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished. @@ -177,23 +177,23 @@ error.channelForward=You may not join %1$S, and were automatically redirected to # These are the descriptions given in a tooltip with information received # from a whois response. # The human readable ("realname") description of the user. -tooltip.realname=Name -tooltip.server=Connected to +tooltip.realname=الاسم +tooltip.server=متصل ب # The username and hostname that the user connects from (usually based on the # reverse DNS of the user's IP, but often mangled by the server to # protect users). -tooltip.connectedFrom=Connected from -tooltip.registered=Registered +tooltip.connectedFrom=متصل من +tooltip.registered=مسجل tooltip.registeredAs=Registered as tooltip.secure=Using a secure connection # The away message of the user tooltip.away=بعيد -tooltip.ircOp=IRC Operator +tooltip.ircOp=مُشَغّل آي آر سي "IRC" tooltip.bot=Bot -tooltip.lastActivity=Last activity +tooltip.lastActivity=آخر نشاط # %S is the timespan elapsed since the last activity. tooltip.timespan=%S ago -tooltip.channels=Currently on +tooltip.channels=حاليا على # %1$S is the server name, %2$S is some generic server information (usually a # location or the date the user was last seen). diff --git a/ca/irc.properties b/ca/irc.properties index e3577cb..2978d54 100644 --- a/ca/irc.properties +++ b/ca/irc.properties @@ -6,15 +6,15 @@ # This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription # string defined in imAccounts.properties when the user is # configuring an IRC account. -irc.usernameHint=nick +irc.usernameHint=Sobrenom # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): # These will show in the account manager if the account is # disconnected because of an error. connection.error.lost=S'ha perdut la connexió amb el servidor -connection.error.timeOut=Connection timed out -connection.error.invalidUsername=%S is not an allowed username -connection.error.invalidPassword=Contrasenya de servidor no vàlida +connection.error.timeOut=La connexió ha esgotat el temps. +connection.error.invalidUsername=%S no és un nom d'usuari permès +connection.error.invalidPassword= La contrasenya de servidor no és vàlida connection.error.passwordRequired=Contrasenya requerida # LOCALIZATION NOTE (joinChat.*): @@ -27,50 +27,50 @@ joinChat.password=_Constrasenya # account wizard windows. options.server=Servidor options.port=Port -options.ssl=Use SSL +options.ssl=Utilitza SSL options.encoding=Joc de caràcters -options.quitMessage=Quit message -options.partMessage=Part message +options.quitMessage=Surt del missatge +options.partMessage=Divideix el missatge options.showServerTab=Mostra missatges des del servidor -options.alternateNicks=Alternate nicks +options.alternateNicks=Alterna sobrenoms # LOCALIZATION NOTE (ctcp.version): # %1$S is the nickname of the user whose version was requested. # %2$S is the version response from the client. -ctcp.version=%1$S is using "%2$S". +ctcp.version=%1$S està usant "%2$S". # LOCALIZATION NOTE (ctcp.time): # %1$S is the nickname of the user whose time was requested. # %2$S is the time response. -ctcp.time=The time for %1$S is %2$S. +ctcp.time=El temps per a %1$S és %2$S. # LOCALZIATION NOTE (command.*): # These are the help messages for each command, the %S is the command name # Each command first gives the parameter it accepts and then a description of # the command. -command.action=%S <action to perform>: Perform an action. -command.ctcp=%S <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick. -command.chanserv=%S <command>: Send a command to ChanServ. -command.deop=%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this. -command.devoice=%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this. -command.invite2=%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel. -command.join=%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed. -command.kick=%S <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this. -command.list=%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this. -command.memoserv=%S <command>: Send a command to MemoServ. -command.modeUser=%S (+|-)<new mode> [<nick>]: Set or unset a user's mode. -command.modeChannel=%S <channel>[ (+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set or unset a channel mode. -command.msg=%S <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel). -command.nick=%S <new nickname>: Change your nickname. -command.nickserv=%S <command>: Send a command to NickServ. -command.notice=%S <target> <message>: Send a notice to a user or channel. -command.op=%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this. -command.operserv=%S <command>: Send a command to OperServ. -command.part=%S [message]: Leave the current channel with an optional message. -command.ping=%S [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has. -command.quit=%S <message>: Disconnect from the server, with an optional message. -command.quote=%S <command>: Send a raw command to the server. -command.time=%S: Displays the current local time at the IRC server. -command.topic=%S [<new topic>]: Set this channel's topic. +command.action=%S <action to perform>: Duu a terme una acció +command.ctcp=%S <nick> <msg>: Envia un missatge CTCP a l'usuari. +command.chanserv=%S <command>: Envia una ordre al ChanServ. +command.deop=%S <nick1>[,<nick2>]*: Treu l'estat d'operador de canal a algú. Cal ser un operador de canal per fer-ho. +command.devoice=%S <nick1>[,<nick2>]*: Treu l'estat de veu al canal a algú, evitant que pugui parlar al canal si aquest està moderat (+m). Cal ser un operador de canal per fer-ho. +command.invite2=%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Convideu un o més usuaris a unir-se al canal, o uniu-vos al canal especificat. +command.join=%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Entreu a un o més canals, proveint de manera opcional la clau del canal si és necessària. +command.kick=%S <nick> [<message>]: Expulseu algú del canal. Cal ser un operador de canal per fer-ho. +command.list=%S: Mostra una llista de sales de xat de la xarxa. Compte, alguns servidors poden desconectar-vos per fer-ho. +command.memoserv=%S <command>: Envia una ordre a MemoServ. +command.modeUser=%S (+|-)<new mode> [<nick>]: Configura el mode d'usuari +command.modeChannel=%S <channel>[ (+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Configura els modes del canal. +command.msg=%S <nick> <message>: Envia un missatge privat a un usuari (en contraposició al canal) +command.nick=%S <new nickname>: Canvia el teu nom d'usuari +command.nickserv=%S <command>: Envia una ordre al NickServ. +command.notice=%S <target> <message>: Envia una notificació a un usuari o a un canal. +command.op=%S <nick1>[,<nick2>]*: Otorga l'estat d'operador de canal a algú. Cal ser un operador de canal per fer-ho. +command.operserv=%S <command>: Envia una ordre a l'OperServ. +command.part=%S [message]: Marxa del canal actual amb un missatge opcional. +command.ping=%S [<nick>]: Pregunta a l'usuari quant lag té (o al servidor, si no s'ha especificat usuari). +command.quit=%S <message>: Desconnecta del servidor amb un missatge opcional. +command.quote=%S <command>: Envia una ordre al servidor. +command.time=%S: Mostra l'hora actual al servidor IRC. +command.topic=%S [<new topic>]: Canvia el tema del canal. command.umode=%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode. command.version=%S <nick>: Request the version of a user's client. command.voice=%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this. diff --git a/fi/irc.properties b/fi/irc.properties index 259bccd..13fc6f8 100644 --- a/fi/irc.properties +++ b/fi/irc.properties @@ -30,7 +30,7 @@ options.port=Portti options.ssl=Käytä SSL-salausprotokollaa options.encoding=Merkistö options.quitMessage=Quit message -options.partMessage=Part message +options.partMessage=Osita viesti options.showServerTab=Näytä viestit palvelimelta options.alternateNicks=Vaihtoehtoinen nimike @@ -50,7 +50,7 @@ ctcp.time=The time for %1$S is %2$S. command.action=%S <action to perform>: Perform an action. command.ctcp=%S <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick. command.chanserv=%S <command>: Send a command to ChanServ. -command.deop=%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this. +command.deop=%S <nick1>[,<nick2>]*: Poista joltakin kanavaoperaattorin status. Sinun pitää olla kanavaoperaattori tehdäksesi tämän. command.devoice=%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this. command.invite2=%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel. command.join=%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed. diff --git a/ka/irc.properties b/ka/irc.properties index 5ee8763..a9f976b 100644 --- a/ka/irc.properties +++ b/ka/irc.properties @@ -201,5 +201,5 @@ tooltip.serverValue=%1$S (%2$S) # LOCALIZATION NOTE (yes, no): # These are used to turn true/false values into a yes/no response. -yes=Yes -no=No +yes=დიახ +no=არა
participants (1)
-
translation@torproject.org