
commit 3e33daaa4656e249d357c3f46fdbd8b1b8542f98 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Apr 6 14:17:54 2019 +0000 Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed --- es-ES/torbrowser_strings.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/es-ES/torbrowser_strings.dtd b/es-ES/torbrowser_strings.dtd index 0c7c3add2..1067ca1b8 100644 --- a/es-ES/torbrowser_strings.dtd +++ b/es-ES/torbrowser_strings.dtd @@ -5,7 +5,7 @@ <!ENTITY firstrun_welcome_next "Comienza Ahora"> <!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Privacidad"> <!ENTITY firstrun_privacy_title "Rastreadores y espías molestos"> -<!ENTITY firstrun_privacy_message "El Tor Browser aísla las cookies y borra el historial de navegación después de la sesión. Estas modificaciones aseguran que tu privacidad y seguridad sean protegidas en el navegador. Haz click en 'Red Tor' para saber cómo te protegemeos a nivel de red."> +<!ENTITY firstrun_privacy_message "El Tor Browser aísla las cookies y borra el historial de navegación después de la sesión. Estas modificaciones aseguran que tu privacidad y seguridad sean protegidas en el navegador. Haz click en \'Red Tor\' para saber cómo te protegemos a nivel de red."> <!ENTITY firstrun_privacy_next "Ir a la red Tor"> <!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Red Tor"> <!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Viaja por la red descentralizada."> @@ -32,7 +32,7 @@ <!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Elige un puente"> <!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Proporciona un puente"> -<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "¡Tor Browser te conecta con la red Tor, mantenida por miles de voluntarios alrededor del mundo! ¿Estas opciones pueden ayudarte?"> +<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "¡Tor Browser te conecta con la red Tor, mantenida por miles de voluntarios alrededor del mundo! ¿Puede serte útil esta opción\?"> <!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Los puentes son repetidores Tor no listados que hacen que sea más difícil bloquear conexiones en la red Tor. Debido a la forma en que algunos países intentan bloquear Tor, ciertos puentes funcionan en algunos países pero no en otros."> <!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internet está censurada aquí">
participants (1)
-
translation@torproject.org