commit fd7ec6558f1b89046b6caaea9f56227214b753cf Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Apr 14 02:15:21 2017 +0000
Update translations for torcheck_completed --- sv/torcheck.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/sv/torcheck.po b/sv/torcheck.po index 0c1b2a5..4467c9d 100644 --- a/sv/torcheck.po +++ b/sv/torcheck.po @@ -3,19 +3,20 @@ # # Translators: # Emil Johansson emil.a.johansson@gmail.com, 2015 +# Jonatan Nyberg jonatan@autistici.org, 2017 # mathiasfriman4896b3d1564846bb mathias.friman@regionjamtland.se, 2012 # Petomatick petomatick@hotmail.com, 2011 # ph AA, 2015 -# phst transifex@sturman.se, 2014-2015 -# leveebreaks, 2014 +# phst, 2014-2015 +# Isis, 2014 # WinterFairy winterfairy@riseup.net, 2013 # WinterFairy winterfairy@riseup.net, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n" -"Last-Translator: phst transifex@sturman.se\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-14 01:55+0000\n" +"Last-Translator: Jonatan Nyberg jonatan@autistici.org\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +32,7 @@ msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "Besök <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3Ewebbplatsen för Tor</a> för mer information om hur du använder Tor säkert. Du kan nu surfa på nätet anonymt." +msgstr "Besök <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor webbplatsen</a> för mer information om hur du använder Tor säkert. Du kan nu surfa på nätet anonymt."
msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Det finns en tillgänglig uppdatering för Tor webbläsare."
tor-commits@lists.torproject.org