commit b0fd232a6315edc6694222bce9ce42cc8c3257c6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Sep 29 18:16:05 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator --- es_AR/es_AR.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po index ad21c1e..50e11df 100644 --- a/es_AR/es_AR.po +++ b/es_AR/es_AR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-09-09 11:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-29 15:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-29 18:15+0000\n" "Last-Translator: Malows cruz.jm.stafe@gmail.com\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_AR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "%(filename)s seleccionado" #: ../liveusb/creator.py:1004 #, python-format msgid "%s already bootable" -msgstr "" +msgstr "%s es arrancable"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:156 msgid "" @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:1106 ../liveusb/creator.py:1369 #, python-format msgid "Calculating the SHA1 of %s" -msgstr "" +msgstr "Calculando el SHA1 de %s"
#: ../liveusb/creator.py:1317 msgid "Cannot find" -msgstr "" +msgstr "No se encontró"
#: ../liveusb/creator.py:545 #, python-format @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Descargando %s..."
#: ../liveusb/creator.py:1102 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" -msgstr "" +msgstr "La unidad es virtual, omitiendo el restablecimiento del MBR"
#: ../liveusb/creator.py:808 #, python-format @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:1182 msgid "Error probing device" -msgstr "" +msgstr "Error al probar el dispositivo"
#: ../liveusb/gui.py:227 msgid "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Extrayendo archivos en el dispositivo USB..." #: ../liveusb/creator.py:1047 #, python-format msgid "Formatting %(device)s as FAT32" -msgstr "" +msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
#: ../liveusb/creator.py:140 msgid "ISO MD5 checksum passed" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "La instalación se ha completado. Presione Aceptar para cerrar este prog
#: ../liveusb/creator.py:900 ../liveusb/creator.py:1223 msgid "Installing bootloader..." -msgstr "" +msgstr "Instalando el gestor de arranque..."
#: ../liveusb/gui.py:284 msgid "LiveUSB creation failed!" @@ -218,17 +218,17 @@ msgstr "¡Falló la creación del LiveUSB!" msgid "" "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this" " program." -msgstr "" +msgstr "Asegúrese de extraer el archivo zip liveusb-creator antes de ejecutar este programa."
#: ../liveusb/creator.py:1194 msgid "" "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem" -msgstr "" +msgstr "Asegurese de que su dispositivo USB está conectado y esta formateado con un sistema de archivos FAT"
#: ../liveusb/creator.py:830 #, python-format msgid "Mount %s exists after unmounting" -msgstr "" +msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo despues del desmontado"
#: ../liveusb/gui.py:681 ../liveusb/gui.py:698 msgid "Next" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "No hay espacio libre en el dispositivo %(device)s"
#: ../liveusb/creator.py:797 msgid "No mount points found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron puntos de montaje"
#: ../liveusb/creator.py:393 #, python-format @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:923 ../liveusb/creator.py:1241 #, python-format msgid "Removing %(file)s" -msgstr "" +msgstr "Removiendo %(file)s"
#: ../liveusb/creator.py:469 msgid "Removing existing Live OS" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Eliminando Live OS existente" #: ../liveusb/creator.py:1096 #, python-format msgid "Resetting Master Boot Record of %s" -msgstr "" +msgstr "Restableciendo Master Boot Record de %s"
#: ../liveusb/gui.py:761 msgid "Select Live ISO" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Estableciendo los archivos de arranque OLPC..." msgid "" "Some partitions of USB device %(device)s are mounted. They will be unmounted" " before starting the installation process." -msgstr "" +msgstr "Algunas particiones del dispositivo USB %(device)s estan montadas. Serán desmontadas antes de empezar el proceso de instalación."
#: ../liveusb/creator.py:131 msgid "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "La fuente no soporta la verificación MD5 checksum, omitiendo..."
#: ../liveusb/creator.py:1130 msgid "Synchronizing data on disk..." -msgstr "" +msgstr "Sincronizando datos en disco..."
#: ../liveusb/dialog.py:159 msgid "Target Device" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:895 #, python-format msgid "Unable to change volume label: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta de la volumen: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489 #, python-format @@ -396,16 +396,16 @@ msgstr "No se encontró ningun dispositivo USB"
#: ../liveusb/creator.py:1184 msgid "Unable to find any removable device" -msgstr "" +msgstr "No se encontró ningún dispositivo removible"
#: ../liveusb/creator.py:1024 msgid "Unable to find partition" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron particiones"
#: ../liveusb/creator.py:1264 msgid "" "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results" -msgstr "" +msgstr "No se pudo obtener Win32_LogicalDisk; la consulta de win32com no retornó ningún resultado"
#: ../liveusb/gui.py:671 msgid "Unable to mount device" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "No se pudo montar el dispositivo" #: ../liveusb/creator.py:785 #, python-format msgid "Unable to mount device: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "No se pudo montar el dispositivo: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:494 #, python-format @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "No se pudiero borrar archivos del anterior LiveOS: %(message)s" #: ../liveusb/creator.py:1099 msgid "" "Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed." -msgstr "" +msgstr "No se pudo establecer el MBR. Tal vez no tenga el paquete`syslinux` instalado."
#: ../liveusb/gui.py:770 msgid "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Imposible usar el archivo seleccionado. Puede probar que tenga más suer #: ../liveusb/creator.py:692 #, python-format msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." -msgstr "" +msgstr "No se puede escribir la unidad %(device)s, omitiendo..."
#: ../liveusb/creator.py:382 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" @@ -449,11 +449,11 @@ msgstr "ISO desconosida, omitiendo verificación de checksum..." #: ../liveusb/creator.py:781 #, python-format msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Excepción de dbus desconosida al intentar montar el dispositivo: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:760 ../liveusb/creator.py:874 msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." -msgstr "" +msgstr "Sistema de archivos desconocido. Su dispositivo puede necesitar ser formateado."
#: ../liveusb/gui.py:84 #, python-format @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:765 ../liveusb/creator.py:877 #, python-format msgid "Unsupported filesystem: %s" -msgstr "" +msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s"
#: ../liveusb/creator.py:763 #, python-format @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "" msgid "" "Unsupported filesystem: %s\n" "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem." -msgstr "" +msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s\nHaga un respaldo de los datos y formatee su dispositivo USB con un sistema de archivos FAT."
#: ../liveusb/launcher_ui.py:154 msgid "Upgrade from ISO" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Verificando SHA256 checksum de la imagen del LiveCD..."
#: ../liveusb/creator.py:871 ../liveusb/creator.py:1190 msgid "Verifying filesystem..." -msgstr "" +msgstr "Verificando el sistema de archivos..."
#: ../liveusb/gui.py:677 msgid "Warning: All data on the selected drive will be lost."
tor-commits@lists.torproject.org