commit 5ea949beae4dfe0ece32d00b17012f5dd1ddb15f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Apr 19 17:50:24 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+ar.po | 22 +++++++++++++++------- 1 file changed, 15 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 70538d72ea..0c9d19b213 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Ahmed Essam, 2019 # Emma Peel, 2020 # Layla Taha layla@asl19.org, 2020 -# Ahmed A. 6622227a@gmail.com, 2020 +# Ahmed A., 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 08:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Ahmed A. 6622227a@gmail.com, 2020\n" +"Last-Translator: Ahmed A., 2020\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) msgid "Your settings will automatically be saved once you close the tab." -msgstr "" +msgstr "سيتم حفظ إعداداتك تلقائيًا بمجرد إغلاق علامة التبويب."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) @@ -895,6 +895,8 @@ msgid "" "If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" " should try the different transports: obfs4, snowflake, or meek-azure." msgstr "" +"إذا كنت تحاول تخطي اتصال محجوب للمرة الأولى ، فعليك تجربة وسائل النقل " +"المختلفة: obfs4 أو snowflake أو meek-azure."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) @@ -2616,11 +2618,13 @@ msgid "" "When Tor Browser is running, you would see so in your phone's notification " "panel along with the button "NEW IDENTITY"." msgstr "" +"عندما يكون متصفح تور (Tor Browser) قيد التشغيل ، سترى ذلك في لوحة إشعارات " +"هاتفك جنبًا إلى جنب مع زر "NEW IDENTITY"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "Clicking on this button will provide you with a new identity." -msgstr "" +msgstr "سيتم تزويدك بهوية جديدة عند النقر على هذا الزر."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2633,7 +2637,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "Selecting it will only change your Tor circuit." -msgstr "" +msgstr "سيؤدي تحديده إلى تغيير دائرة تور (Tor) الخاصة بك فقط."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2662,11 +2666,13 @@ msgid "" "Tor Browser for Android provides the same three security levels that are " "available on desktop." msgstr "" +"يوفر متصفح (Tor) لنظام (Android) نفس مستويات الأمان الثلاثة المتوفرة على سطح" +" المكتب"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "You can modify the security level by following given steps:" -msgstr "" +msgstr "يمكنك تعديل مستوى الأمان باتباع الخطوات التالية:"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2691,7 +2697,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "You can update Tor Browser automatically or manually." -msgstr "" +msgstr "يمكنك تحديث متصفح (Tor) تلقائيًا أو يدويًا."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2704,6 +2710,8 @@ msgid "" "This method assumes that you have either Google Play or F-droid installed on" " your mobile device." msgstr "" +"تفترض هذه الطريقة أن لديك إما (Google Play) أو (F-droid) مثبتًا على جهازك " +"المحمول."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org