commit 82d0df3b3c8c6e5c6b2091e1ed64f1cba290197e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Nov 15 14:15:06 2014 +0000
Update translations for bridgedb_completed --- fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 8a7d87a..3369138 100644 --- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -8,6 +8,7 @@ # fayçal fatihi, 2014 # Frisson Reynald frissonreynald@yahoo.fr, 2014 # hpatte hadrien.44@gmail.com, 2014 +# Lucas Leroy lerlucas@rocketmail.com, 2014 # Lunar lunar@torproject.org, 2013 # Onizuka, 2013 # mehditaileb mehditaileb@liberte-info.net, 2011 @@ -20,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 17:11+0000\n" -"Last-Translator: Cryptie cryptie@fsfe.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-15 14:11+0000\n" +"Last-Translator: Lucas Leroy lerlucas@rocketmail.com\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "" #. "Tor Browser" #: lib/bridgedb/HTTPServer.py:121 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." -msgstr "Désolé ! Quelque chose n'allait pas avec votre demande." +msgstr "Désolé ! Un problème est survenu suite à votre requête."
#: lib/bridgedb/strings.py:18 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Salut, %s!"
#: lib/bridgedb/strings.py:32 msgid "Hello, friend!" -msgstr "Bonjour, ami !" +msgstr "Bonjour, l'ami !"
#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:101 msgid "Public Keys" @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "Les clés publiques" msgid "" "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n" "for %s on %s at %s." -msgstr "Ce courriel a été généré avec des arcs en ciel, des licornes, et des étincelles pour %s sur %s à%s." +msgstr "Ce courriel a été généré avec des arcs en ciel, des licornes, et des étincelles pour %s, %s à %s."
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
tor-commits@lists.torproject.org