[translation/torcheck] Update translations for torcheck

commit 7be688760cea2649f6e1f24cc97c3e827815e89c Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu Mar 13 12:15:10 2014 +0000 Update translations for torcheck --- ca/torcheck.po | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/ca/torcheck.po b/ca/torcheck.po index a941744..3bdb4d9 100644 --- a/ca/torcheck.po +++ b/ca/torcheck.po @@ -3,14 +3,15 @@ # # Translators: # Illenc <provisionalib@hotmail.com>, 2013 +# CodiObert <codiobert@codiobert.es>, 2014 # pau.selles <pau.selles@josoc.cat>, 2013 # Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n" -"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 12:00+0000\n" +"Last-Translator: CodiObert <codiobert@codiobert.es>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,25 +73,25 @@ msgid "" msgstr "El projecte tor és US 501(c)(3) sense ànim de lucre i dedicat a le recerca, desenvolupament i educació de la navegació anònima i privada." msgid "Learn More »" -msgstr "" +msgstr "Més informació »" msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Ves-hi" msgid "Short User Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual d'usuari curt" msgid "Donate to Support Tor" -msgstr "" +msgstr "Donatiu per donar suport a Tor" msgid "Tor Q&A Site" -msgstr "" +msgstr "Lloc de Q&A de Tor" msgid "Volunteer" -msgstr "" +msgstr "Voluntari" msgid "JavaScript is enabled." -msgstr "" +msgstr "JavaScript està activat." msgid "JavaScript is disabled." -msgstr "" +msgstr "JavaScript està desactivat."
participants (1)
-
translation@torproject.org