commit 2928728814ff67af9932a67aa57fd52fe38e80af Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 2 15:15:11 2018 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed --- el/aboutTor.dtd | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/el/aboutTor.dtd b/el/aboutTor.dtd index c5991992c..96301e2af 100644 --- a/el/aboutTor.dtd +++ b/el/aboutTor.dtd @@ -7,7 +7,7 @@ <!ENTITY aboutTor.title "Σχετικά με το Tor">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "Εξερευνήστε. Με ιδιωτικότητα."> -<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Είσαι έτοιμος για την πιο ιδιωτική εμπειρία περιήγησης."> +<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Είστε έτοιμος για την πιο ιδιωτική εμπειρία περιήγησης."> <!ENTITY aboutTor.failure.label "Κάτι πήγε στραβά!"> <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Το Tor δεν λειτουργεί σε αυτόν τον browser.">
@@ -15,7 +15,7 @@ <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Ερωτήσεις?"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Κοιτάξτε το εγχειρίδιό μας για τον Tor Browser»"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Κοιτάξτε το εγχειρίδιο μας για τον Tor Browser »"> <!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. --> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Εγχειρίδιο του Tor Browser"> @@ -24,7 +24,7 @@ <!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Βοηθήστε κι εσείς »"> <!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Λάβετε τα τελευταία νέα του Tor κατευθείαν στα εισερχόμενά σας."> +<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Λάβετε τα τελευταία νέα του Tor κατευθείαν στα εισερχόμενα σας."> <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Εγγραφτείτε για τα νέα του Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line1 "Tor: Ισχύς εν τη ενώσει.">
tor-commits@lists.torproject.org