commit af1deba76fe5ede835d79aa2afc22fddc3f5ee1f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Mar 5 09:16:14 2015 +0000
Update translations for tails-misc --- nb.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/nb.po b/nb.po index ef6be81..d190c50 100644 --- a/nb.po +++ b/nb.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Allan Nordhøy comradekingu@gmail.com, 2014 +# Allan Nordhøy comradekingu@gmail.com, 2014-2015 # David Gutierrez david.gutierrez.abreu@gmail.com, 2014 # Jan-Erik Ek jan.erik.ek@gmail.com, 2013 # lateralus, 2014 @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-23 16:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-25 08:49+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-04 22:01+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy comradekingu@gmail.com\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,22 +46,22 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "" +msgstr "<h1>Hjelp oss med å ordne feilen du har funnet!</h1>\n<p>Les <a href="%s">vår instruks om rapportering av feil</a>.</p>\n<p><strong>Ikke inkluder flere personvernsdetaljer enn nødvendig!</strong></p>\n<h2>Om det å gi oss en e-post -adresse</h2>\n<p>\nDet å gi oss en e-post -adresse tillater oss å kontakte deg for å få klarhet i problemet.\nDette er som oftest nødvendig siden de fleste feilrettingsrapportene \ntrenger ytterligere detaljer for å være brukbare.\nDog gir det også en mulighet for \novervåkningsinstanser til å bekrefte at du bruker Tails\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" +msgstr "Vedvaring avskrudd for Electrum (Bitcoin-klient)"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:16 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "" +msgstr "Ved omstart av Tails vil alle data i Electrum gå tapt, inkludert din Bitkoin-lommebok. Det er anbefalt på det sterkeste at du bare kjører Electrum når vedvaringsvalget er aktivert."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" +msgstr "Vil du starte Electrum uansett?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36 @@ -368,7 +368,7 @@ msgid "" "<a " "href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html#security'>Learn" " more...</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html#security'>Lær mer...</a>"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:18 msgid "Tor is not ready" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "En annen Usikker Nettleser kjører for øyeblikket, eller blir renset. V msgid "" "NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS" " server." -msgstr "" +msgstr "NetworkManager har gitt oss søppeldata ved forsøk på å utrede hava som er den clearnet DNS-tjeneren."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:115 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org