commit 174ad23b4cbda38b7c81bf3e83d40b1d076bbc6c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Dec 12 06:19:44 2018 +0000
Update translations for torcheck --- ja/torcheck.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ja/torcheck.po b/ja/torcheck.po index 2fb967fd4..d23bb029e 100644 --- a/ja/torcheck.po +++ b/ja/torcheck.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: +# 323484, 2018 # brt 87@itokei.info, 2013 # ABE Tsunehiko, 2015 # Chris Harris praisebe4him@gmail.com, 2012 @@ -12,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:58+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-12 06:18+0000\n" +"Last-Translator: 323484\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "出口リレーに関してのさらなる情報はこちら:" msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " "development, and education of online anonymity and privacy." -msgstr "Tor Projectは、オンラインの匿名性とプライバシーの研究・開発・教育を専門に行う米国の501(c)(3)に基づく非営利団体です。" +msgstr "Tor Project は、オンラインの匿名性とプライバシーの研究・開発・教育を専門に行う米国の501(c)(3)に基づく非営利団体です。"
msgid "Learn More »" msgstr "詳細を見る »" @@ -84,7 +85,7 @@ msgid "Short User Manual" msgstr "簡潔なユーザーマニュアル"
msgid "Donate to Support Tor" -msgstr "Torをサポートするために寄付する" +msgstr "Tor をサポートするために寄付する"
msgid "Tor Q&A Site" msgstr "Tor Q&A サイト"
tor-commits@lists.torproject.org