[translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

commit 3e25dec5457ecb2f4f01c05ec5af609251d42d9f Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu May 9 22:16:25 2013 +0000 Update translations for tails-greeter_completed --- es/es.po | 23 ++++++++++++----------- 1 files changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/es/es.po b/es/es.po index 58f5f03..07ce4cc 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Envite <envite@rolamasao.org>, 2013 # strel <strelnic@gmail.com>, 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-01 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:26+0000\n" -"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-09 22:08+0000\n" +"Last-Translator: Envite <envite@rolamasao.org>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "No" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 msgid "Passphrase:" -msgstr "Frase clave:" +msgstr "Frase de contraseña:" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 msgid "Read-Only?" @@ -58,21 +59,21 @@ msgstr "¿Más opciones?" #: ../glade/optionswindow.glade.h:3 msgid "Administration password" -msgstr "Palabra clave de administración" +msgstr "Contraseña de administración" #: ../glade/optionswindow.glade.h:4 msgid "" "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" "Otherwise it will be disabled for better security." -msgstr "Introduzca la palabra clave de administración en caso de que necesite realizar tareas de administración. \nDe otro modo será deshabilitado para mayor seguridad." +msgstr "Introduzca la contraseña de administración en caso de que necesite realizar tareas de administración. \nDe otro modo se deshabilitará, para mayor seguridad." #: ../glade/optionswindow.glade.h:6 msgid "Password:" -msgstr "Palabra clave: " +msgstr "Contraseña:" #: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Verify Password:" -msgstr "Verificar palabra clave: " +msgstr "Verifique la contraseña: " #: ../glade/optionswindow.glade.h:9 msgid "Windows Camouflage" @@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Idioma" #: ../glade/langpanel.glade.h:3 msgid "Locale" -msgstr "Regionalización" +msgstr "Localización" #: ../glade/langpanel.glade.h:4 msgid "Layout" @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Composición" #: ../GdmGreeter/optionswindow.py:68 msgid "<i>Passwords do not match</i>" -msgstr "<i>Las palabras clave no concuerdan</i>" +msgstr "<i>Las contraseñas no concuerdan</i>" #: ../GdmGreeter/persistence.py:59 #, python-format @@ -129,9 +130,9 @@ msgstr "live-persist falló devolviendo el código %(returncode)s: \n%(stdout)s #: ../GdmGreeter/persistencewindow.py:94 msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>" -msgstr "<i>Frase clave incorrecta. Por favor, inténtelo de nuevo.</i>" +msgstr "<i>Frase de contraseña incorrecta. Por favor, inténtelo de nuevo.</i>" #: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:181 msgid "Other..." -msgstr "Otro... " +msgstr "Otro..."
participants (1)
-
translation@torproject.org