
commit 3e908f68215ea1385bf7c1add2af0ecc6302c09e Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Feb 8 21:19:51 2016 +0000 Update translations for torbutton-torbuttonproperties --- ar/torbutton.properties | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/ar/torbutton.properties b/ar/torbutton.properties index 6828a3e..4603989 100644 --- a/ar/torbutton.properties +++ b/ar/torbutton.properties @@ -2,12 +2,12 @@ torbutton.button.tooltip.disabled = فعّل تور torbutton.button.tooltip.enabled = عطّل تور torbutton.circuit_display.internet = انترنت torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP غير معروف -torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site +torbutton.circuit_display.onion_site = موقع اونيون torbutton.circuit_display.this_browser = هذا المتصفح -torbutton.circuit_display.relay = relay +torbutton.circuit_display.relay = مُرحل torbutton.circuit_display.tor_bridge = جسر torbutton.circuit_display.unknown_country = بلد غير معروف -torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the ability of people to track you online. +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = يضيف متصفح تور هذا الهامش لابقاء نافذتك غير مميزه، لتقليل امكانيه تقفيك عبر الانترنت. torbutton.panel.tooltip.disabled = انقر لتفعيل تور torbutton.panel.tooltip.enabled = انقر لتعطيل تور torbutton.panel.plugins.disabled = انقر لتفعيل الملحقات @@ -59,7 +59,7 @@ torbutton.popup.confirm_newnym = متصفح تور torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider which lets you adjust your security level. Check it out! torbutton.slider_notification_button = Open security settings -torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that you leave Tor Browser windows in their original default size. +torbutton.maximize_warning = تكبير متصفح تور قد يسمح لبعض المواقع بالتعرف على حجم شاشتك، واستخدام هذه المعلومات لتقفيك. نوصي بابقاء نافذه متصف تور على حجمها الافتراضي. # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. canvas.siteprompt=هذا الموقع (٪ S) حاول استخراج بيانات الصورة HTML5، والتي يمكن استخدامها لتحديد مكانك وتحديد الكومبيوتر.\n\nهل تريد أن يسمح متصفح Tor لهذا الموقع لاستخراج بيانات الصورة ؟ @@ -72,7 +72,7 @@ canvas.neverAccessKey=ط # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. -profileProblemTitle=%S Profile Problem +profileProblemTitle=%Sمشكله في ملف شخصي profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy %S to another location before trying to use it. profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it. profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please adjust your file system permissions and try again.
participants (1)
-
translation@torproject.org