commit bd6f6501f364313236db9a7c04fb1adfd40235cd Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jul 2 17:48:11 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed --- contents+fr.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index d79de30d4f..ea3f6d5c2f 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "We are the Tor Project, a 501(c)3 US nonprofit." msgstr "" -"Nous sommes le Projet Tor, un organisme états-unien sans but lucratif " +"Nous sommes le Projet Tor, un organisme étatsunien sans but lucratif " "501(c)(3)."
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Contact" #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.section) msgid "The Tor Project" -msgstr "Le Projet Tor" +msgstr "Le Projet Tor"
#: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.body) @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "" "It is free and open source software maintained by the Tor Project and a " "community of volunteers worldwide." msgstr "" -"C’est un logiciel gratuit et à code source ouvert administré par le Projet " +"C’est un logiciel gratuit et à code source ouvert administré par le Projet " "Tor et une communauté de bénévoles dans le monde entier."
#: https//www.torproject.org/thank-you/ @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" "être distribuées à des groupes sans but lucratif, à des groupes de défense " "des droits ou à des groupes de recherche qui représentent habituellement les" " membres du recours. Les indemnités cy-près pour la protection de la vie " -"privée des consommateurs peuvent aider le Projet Tor à expliquer aux " +"privée des consommateurs peuvent aider le Projet Tor à expliquer aux " "personnes et aux organisations comment conserver leur vie privée sur " "Internet, faire valoir la protection de leur vie privée et de leurs données " "personnelles, et comment construire d’importantes technologies gratuites et " @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "" "The Tor Project is a U.S.-based 501(c)3 nonprofit founded in 2006 with the " "mission of advancing human rights and freedoms by:" msgstr "" -"Basé aux États-Unis, le Projet Tor est un organisme sans but lucratif " +"Basé aux États-Unis, le Projet Tor est un organisme sans but lucratif " "501(c)(3) fondé en 2006 avec pour mission de promouvoir les droits de la " "personne et les libertés en :"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgid "" " the most popular and widely used free, open source privacy technologies: " "Tor Browser and the Tor network." msgstr "" -"Le Projet Tor et sa communauté environnante développent et distribuent des " +"Le Projet Tor et sa communauté environnante développent et distribuent des " "technologies gratuites et ouvertes de protection de la vie privée et des " "données personnelles des plus populaires et des plus utilisées : le " "Navigateur Tor et le réseau Tor." @@ -343,7 +343,7 @@ msgid "" "internet users about how to protect and retain their privacy online." msgstr "" "Outre le développement de la technologie, l’organisme aide les personnes à " -"conserver leur vie privée sur Internet. Le Projet Tor a expliqué à des " +"conserver leur vie privée sur Internet. Le Projet Tor a expliqué à des " "milliers d’activistes, de journalistes, de défenseurs des droits de la " "personne, de bibliothécaires, de consommateurs et d’internautes moyens " "comment se protéger et conserver leur vie privée en ligne." @@ -355,7 +355,7 @@ msgid "" "[often turned to by the media for information about how individuals and " "consumers can protect their privacy](https://www.torproject.org/press/)." msgstr "" -"Le Projet Tor est reconnu comme un éminent spécialiste en matière de " +"Le Projet Tor est reconnu comme un éminent spécialiste en matière de " "protection de la vie privée et des données personnelles sur Internet, et " "[les médias le consultent souvent afin obtenir des renseignements sur la " "protection de la vie privée et des données personnelles des personnes et des" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "" "Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA); and the Media Democracy " "Fund." msgstr "" -"Par le passé, le Projet Tor a obtenu des indemnités cy-près de protection de" +"Par le passé, le Projet Tor a obtenu des indemnités cy-près de protection de" " la vie privée distribuées par les subventions pour la protection de la vie " "privée de la Fondation Rose. L’organisme possède plus de dix ans " "d’expérience dans la réalisation réussie de projets avec des bailleurs de " @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) msgid "#### Contact the Tor Project about a Cy Pres Award" -msgstr "#### Contacter le Projet Tor au sujet d’une indemnité cy-près" +msgstr "#### Contacter le Projet Tor au sujet d’une indemnité cy-près"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "#### Lectures complémentaires" #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) msgid "- [The Tor Project in the Media](https://www.torproject.org/press/)" msgstr "" -"– [Le Projet Tor dans l’espace " +"– [Le Projet Tor dans l’espace " "médiatique](https://www.torproject.org/fr/press/)"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "" "The Tor Project, Inc, became a 501(c)3 nonprofit in 2006, but the idea of " ""onion routing" began in the mid 1990s." msgstr "" -"The Tor Project Tor, Inc (le Projet Tor) est devenu un organisme sans but " +"The Tor Project Tor, Inc (le Projet Tor) est devenu un organisme sans but " "lucratif 501(c)3 en 2006, mais l’idée de « routage en oignon » vit le jour " "au milieu des années 1990."
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" "Dans les années 1990, il devenait évident qu’Internet manquait de sécurité " "et qu’il pouvait être utilisé pour suivre à la trace et surveiller les " "utilisateurs. En 1995, David Goldschalg, Mike Reed et Paul Syverson du " -"Laboratoire de recherche naval états-unien (NRL) se sont demandé s’il " +"Laboratoire de recherche naval étatsunien (NRL) se sont demandé s’il " "existait une manière de créer des connexions à Internet qui ne " "divulgueraient pas l’identité des personnes lors d’échanges, même à " "quelqu’un qui surveillerait le réseau." @@ -520,7 +520,7 @@ msgid "" "joined the project soon after." msgstr "" "Afin de distinguer ce travail initial au NRL des autres initiatives de " -"routage en oignon qui commençaient à apparaître, Roger nomma le Projet Tor, " +"routage en oignon qui commençaient à apparaître, Roger nomma le Projet Tor, " "ce qui signifiait « The Onion Routing » (le routage en oignon). Nick " "Mathewson, un condisciple de Roger au MIT, s’est joint au projet peu après."
@@ -678,7 +678,7 @@ msgid "" "to an uncensored internet, and Tor has become the world's strongest tool for" " privacy and freedom online." msgstr "" -"Nous, chez le Projet Tor, nous luttons tous les jours pour que tout le monde" +"Nous, chez le Projet Tor, nous luttons tous les jours pour que tout le monde" " ait un accès non censuré à Internet, qui protège la vie privée et les " "données personnelles. Tor est devenu l’outil le plus puissant au monde en " "matière de vie privée et de liberté sur Internet." @@ -693,7 +693,7 @@ msgid "" msgstr "" "Mais Tor est bien plus que juste des logiciels. Tor est produit avec amour " "par une communauté internationale de gens dévoués aux droits de la personne." -" Le Projet Tor est [fortement engagé](https://blog.torproject.org/tor-" +" Le Projet Tor est [fortement engagé](https://blog.torproject.org/tor-" "social-contract) (page en anglais) dans la transparence, ainsi que dans la " "sécurité de ses utilisateurs."
@@ -730,7 +730,7 @@ msgid "" "The Tor Project, Inc. is a US 501(c)(3) nonprofit organization committed to " "transparency in its work and reporting." msgstr "" -"The Tor Project, Inc. est une organisme états-unien sans but lucratif " +"The Tor Project, Inc. est une organisme étatsunien sans but lucratif " "501(c)(3) qui s’engage à faire preuve de transparence dans son travail et " "dans ses rapports et déclarations"
@@ -1489,11 +1489,11 @@ msgstr ""
#: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" -msgstr "Le Projet Tor | Confidentialité et liberté sur Internet" +msgstr "Le Projet Tor | Confidentialité et liberté sur Internet"
#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" -msgstr "Le Projet Tor" +msgstr "Le Projet Tor"
#: templates/people.html:2 msgid "Board of Directors"
tor-commits@lists.torproject.org