[translation/support-portal] Update translations for support-portal

commit ec87c49854e3df04ec2563814eac1dac33997258 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu Nov 29 03:49:29 2018 +0000 Update translations for support-portal --- contents+ka.po | 35 +++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 27 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 9d72ef191..9c363fed8 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -3130,6 +3130,8 @@ msgid "" "Setting up an obfsproxy bridge requires an additional software package and " "additional configurations." msgstr "" +"obfsproxy-ის გადამცემი ხიდის გამართვა, საჭიროებს დამატებით პროგრამულ " +"კრებულსა და დამატებითი სახის ცვლილებებს." #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -3137,6 +3139,9 @@ msgid "" "See our page on <mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-" "transports.html.en\">pluggable transports</a></mark> for more info." msgstr "" +"იხილეთ ჩვენი გვერდი <mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs" +"/pluggable-transports.html.en\">მისაერთებელი გადამყვანების</a></mark> " +"შესახებ, დამატებითი ინფორმაციისთვის." #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -3166,6 +3171,10 @@ msgid "" " still be intercepted by exit relay operators or anyone observing the " "traffic between your exit relay and your destination website." msgstr "" +"მონაცემები, რომლებიც დაუშიფრავად იგზავნება ინტერნეტით ჩვეულებრივი HTTP-" +"კავშირით, შესაძლებელია ხილული იყოს გამსვლელი წერტილის მფლობელებისთვის ან " +"ნებისმიერი პირისთვის, რომელიც აკვირდება კავშირს გამსვლელ წერტილსა და საიტს " +"შორის." #: https//support.torproject.org/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -3173,6 +3182,9 @@ msgid "" "If the site you are visiting uses HTTPS, then the traffic leaving your exit " "relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers." msgstr "" +"თუ საიტი, რომელსაც ეწვევით იყენებს HTTPS-ს, მაშინ გადაცემული მონაცემები " +"გამსვლელი წერტილიდან დაიშიფრება და მიუწვდომელი დარჩება " +"თვალყურისმდევნელებისთვის." #: https//support.torproject.org/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -3182,22 +3194,22 @@ msgstr "<div class=\"row\">" #: https//support.torproject.org/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class=\"col-md-6\">" -msgstr "" +msgstr "<div class=\"col-md-6\">" #: https//support.torproject.org/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class=\"card\">" -msgstr "" +msgstr "<div class=\"card\">" #: https//support.torproject.org/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image2.png\" alt=\"https\">" -msgstr "" +msgstr "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image2.png\" alt=\"https\">" #: https//support.torproject.org/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class=\"card-body\">" -msgstr "" +msgstr "<div class=\"card-body\">" #: https//support.torproject.org/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -3205,16 +3217,18 @@ msgid "" "<h4 class=\"card-title\">If you are using HTTPS, your website URL will begin" " with \"https://\".</h4>" msgstr "" +"<h4 class=\"card-title\">თუ იყენებთ HTTPS-ს, საიტის URL-მისამართი უნდა " +"იწყებოდეს „https://“ თავსართით.</h4>" #: https//support.torproject.org/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "</div>" -msgstr "" +msgstr "</div>" #: https//support.torproject.org/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image6.png\" alt=\"https\">" -msgstr "" +msgstr "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image6.png\" alt=\"https\">" #: https//support.torproject.org/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -3223,6 +3237,8 @@ msgid "" "visible to eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS " "encryption.</h4>" msgstr "" +"<h4 class=\"card-title\">ეს გამოსახულება აჩვენებს, თუ რა ინფორმაციაა ხილული " +"მეთვალყურეებისთვის, Tor-ბრაუზერითა და HTTP-დაშიფვრით ან მათ გარეშე." #: https//support.torproject.org/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -3245,13 +3261,16 @@ msgid "" "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\">Tor " "Relay Guide</a></mark>." msgstr "" +"უფრო ღრმად თუ გსურთ გაეცნოთ, როგორ ხდება გადამცემის გაშვება, იხილეთ <mark><a" +" href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\">Tor-" +"გადამცემის სახლემძღვანელო</a></mark>. " #: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Run \"apt-get install tor\" (as root)." -msgstr "" +msgstr "* გაუშვით \"apt-get install tor\" (root-უფლებით)." #: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -3575,7 +3594,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly." -msgstr "" +msgstr "* გთხოვთ, გადაამოწმოთ დროის, თარიღისა და სასაათე სარტყლის სისწორე." #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
participants (1)
-
translation@torproject.org