commit da72cc37c558dc9cecffaefd0e4c70a3d0999810 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jan 8 20:45:48 2016 +0000
Update translations for tails-misc_completed --- nl.po | 43 ++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/nl.po b/nl.po index 312112e..117a157 100644 --- a/nl.po +++ b/nl.po @@ -18,13 +18,13 @@ # Tjeerd transifex@syrion.net, 2014 # Tonko Mulder tonko@tonkomulder.nl, 2015 # Lazlo transifex@lazlo.me, 2013 -# Volluta volluta@tutanota.com, 2015 +# Volluta volluta@tutanota.com, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-17 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-08 20:19+0000\n" "Last-Translator: Volluta volluta@tutanota.com\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,11 +74,13 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Weet je zeker dat je Electrum wilt starten?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36 msgid "_Launch" msgstr "Start"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 msgid "_Exit" msgstr "Sluiten" @@ -240,6 +242,17 @@ msgstr "Uitvoer van GnuPG:" msgid "Other messages provided by GnuPG:" msgstr "Andere berichten die door GnuPG gegeven worden:"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18 +msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated." +msgstr "De <b>Claws Mail</b> persistence feature is ingeschakeld." + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20 +msgid "" +"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a " +"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove%27%3Emig..." +" your data</a> before starting <b>Icedove</b>." +msgstr "Wanneer u e-mails opgeslagen heeft in <b>Claws Mail</b> wordt aanbevolen om uw data <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>te migreren</a> voordat u <b>Icedove</b>opstart." + #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 msgid "Restart" msgstr "Herstarten" @@ -292,17 +305,17 @@ msgstr "De upgrade is mislukt. Dit kan komen door een netwerk probleem. Controle msgid "The upgrade was successful." msgstr "De upgrade is succesvol. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Synchroniseren van de systeemklok "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." msgstr "Tor vereist een correcte klok om goed te kunnen functioneren, zeker in verband met de werking van de verborgen diensten.\nEen ogenblik..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Het synchroniseren van de klok is mislukt!"
@@ -314,23 +327,23 @@ msgstr "Deze versie van Tails heeft bekende beveiligings-problemen:" msgid "Known security issues" msgstr "Bekende beveiligingsfouten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:51 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" msgstr "Netwerkkaart ${nic} uitgeschakeld"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." msgstr "MAC-spoofing voor het netwerkkaart ${nic_name} (${nic}) is mislukt en daarom tijdelijk uitgeschakeld.\nU kunt ervoor kiezen Tails opnieuw op te starten en MAC-spoofing uit te zetten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:61 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:61 msgid "All networking disabled" msgstr "Alle netwerken uitgeschakeld"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:62 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" @@ -360,21 +373,21 @@ msgid "" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" msgstr "<b>Niet genoeg geheugen beschikbaar om voor upgrades te checken.</b>\n\nCheck of dit systeem aan de vereisten voor het uitvoeren van Tails voldoet.\nZie file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nProbeer Tails te restarten om weer voor upgrades te checken.\n\nOf doe een handmatige upgrade.\nZie https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Waarschuwing: virtuele machine gedetecteerd!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:69 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:69 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails." msgstr "Zowel het gastbesturingssysteem en de virtualisatiesoftware kunnen nagaan wat jij doet in Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Waarschuwing: niet-gratis virtuele machine gedetecteerd!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -382,7 +395,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Zowel het host-besturingssysteem en de virtualisatiesoftware monitoren wat jij doet in Tails. Alleen gratis software kan als betrouwbaar worden gezien door de host-besturingssysteem en de virtualisatiesoftware."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:79 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79 msgid "Learn more" msgstr "Meer info"
tor-commits@lists.torproject.org