commit 7d89925c7eed99e5c889975a0bcaebf2e10fb3ee Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Mar 5 17:15:27 2014 +0000
Update translations for tails-greeter_completed --- ja/ja.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ja/ja.po b/ja/ja.po index 4a355bd..869a670 100644 --- a/ja/ja.po +++ b/ja/ja.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-24 11:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-04 11:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 17:00+0000\n" "Last-Translator: plazmism gomidori@live.jp\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -115,8 +115,8 @@ msgid "MAC address spoofing" msgstr "MAC アドレススプーフィング"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:15 -msgid "<a href="doc/advanced_topics/mac_changer.en.html">Help</a>" -msgstr "<a href="doc/advanced_topics/mac_changer.en.html">ヘルプ</a>" +msgid "<a href="doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html">Help</a>" +msgstr "<a href="doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html">ヘルプ</a>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:16 msgid "" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "MAC アドレスをスプーフィングすると、ローカルネッ #: ../glade/optionswindow.glade.h:17 msgid "" "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " -"suspicion or cause network connection problems. See the documentation." -msgstr "一般には MAC アドレスをスプーフィングするのはより安全ですが、疑念が増したり、ネットワーク接続の問題を引き起こすこともあります。ドキュメントをご覧ください。" +"suspicion or cause network connection problems." +msgstr "普通は MAC アドレスをスプーフィングするほうが安全ですが、疑いをもたらしたり、ネットワーク接続の問題を引き起こす場合もあります。"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:18 msgid "Spoof all MAC addresses"
tor-commits@lists.torproject.org