[translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

commit 67d860390f7213097ed6cc5a7d90e3095090820a Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Nov 8 19:53:21 2019 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+tr.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 2d1f71b64..f710ea1f2 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -6042,6 +6042,8 @@ msgid "" "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of" " bandwidth your relay advertises." msgstr "" +"* Hala bellek kullanımı konusunda ilerleme sağlayamıyorsanız, aktarıcınızın " +"sunduğu bant genişliğini azaltmayı düşünün." #: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/ #: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description) @@ -6049,11 +6051,13 @@ msgid "" "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay" " shouldn't grow as large." msgstr "" +"Daha düşük bant genişliği sunulması daha az sayıda kullanıcı gelmesine neden" +" olur ve aktarıcınızın fazla büyümesini engeller." #: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/ #: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description) msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page." -msgstr "" +msgstr "Kılavuzdaki `MaxAdvertisedBandwidth` seçeneği sayfasına bakın." #: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/ #: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
participants (1)
-
translation@torproject.org