commit 07f953d480f1923f869754463bcc5f1bfd5f097b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jan 24 15:15:25 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 16 +++++++++++++--- 1 file changed, 13 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po index e9d28ad8e..44b228682 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1096,6 +1096,8 @@ msgid "" "While we are grateful for this funding, we don't want the Tor Project to " "become too dependent on any single source." msgstr "" +"Her ne kadar bu bağışlardan dolayı minnettar olsak da, Tor Projesi'nin " +"herhangi bir tekel altında kalmasını istemeyiz."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:216 msgid "" @@ -1135,12 +1137,16 @@ msgid "" "About 10% goes towards administrative costs such as accounting and legal " "costs and bank fees." msgstr "" +"%10'u muhasebe, mahkeme masrafları ve banka masrafları gibi idari " +"harcamalara yöneliktir."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:234 msgid "" "The remaining 10% is spent on travel, meetings and conferences, which are " "important for Tor because the Tor community is global." msgstr "" +"Geri kalan %10 da seyahat, toplantı ve konferanslar için, Tor için önemliler" +" çünkü Tor topluluğu evrensel düzeydedir, harcanıyor."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:240 msgid "Is my donation tax-deductible?" @@ -1350,7 +1356,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:378 msgid "You can buy cash gift cards and mail them to us." -msgstr "" +msgstr " Peşin olarak hediye kartları alıp o kartları bize gönderebilirsiniz."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:380 msgid "" @@ -1383,6 +1389,8 @@ msgid "" "We are not required to identify donors to any other organization or " "authority, and we do not." msgstr "" +" Bağışçılarımızı herhangi bir kuruluş veya otoriteye bildirmeye gereği " +"duymuyor ve bildirmiyoruz."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:397 msgid "" @@ -1398,7 +1406,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:405 msgid "What does that mean?" -msgstr "" +msgstr "Bu ne anlama geliyor?"
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:409 msgid "Yes, that's right." @@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:466 msgid "Please also tell us why you're asking for a refund." -msgstr "" +msgstr "Lütfen bize neden iade talebinde bulunduğunuzu da bildirin."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:468 msgid "" @@ -1766,6 +1774,8 @@ msgid "" "Feel free to send questions to <span " "class="email">frontdesk(at)rt.torproject.org</span>." msgstr "" +"Sorularınızı<span class="email">frontdesk(at)rt.torproject.org</span>'a " +"gönül rahatlığıyla gönderebilirsiniz."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:646 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org