commit e52c72787b244335f79a9462ecc8fc9381105155 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Sep 15 02:48:56 2018 +0000
Update translations for torcheck_completed --- es_AR/torcheck.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/es_AR/torcheck.po b/es_AR/torcheck.po index 1cb87861c..5bcc1b1f8 100644 --- a/es_AR/torcheck.po +++ b/es_AR/torcheck.po @@ -3,17 +3,18 @@ # # Translators: # TorUserSpanishHelp, 2013 -# Jack Ryan, 2016 +# Waldo Luís Ribeiro, 2016 # Joaquín Serna, 2017 # Max Ram ocoolmax@gmail.com, 2013 # ezemelano melanoeze@gmail.com, 2014 # Victor Villarreal mefhigoseth@gmail.com, 2015 +# Zuhualime Akoochimoya, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Joaquín Serna\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 02:48+0000\n" +"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,10 +48,10 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> and specifically the <a" " href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Einstructions for " "configuring your Tor client</a>." -msgstr "Si estás intentando usar un cliente de Tor, por favor consulta el <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3Esitio web de Tor</a> y específicamente las <a href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Einstrucciones para configurar tu cliente de Tor</a>." +msgstr "Si estás intentando usar un cliente de Tor, por favor consultá el <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3Esitio web de Tor</a> y específicamente las <a href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Einstrucciones para configurar tu cliente de Tor</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." -msgstr "Disculpa, tu solicitud falló o se recibió una respuesta inesperada." +msgstr "Disculpá, tu solicitud falló o se recibió una respuesta inesperada."
msgid "" "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
tor-commits@lists.torproject.org