commit 027c7074212bc05bfee0ea5c2b9113ffc8fa014a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Feb 23 11:45:05 2015 +0000
Update translations for bridgedb_completed --- ca/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/ca/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ca/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 9555a47..8db4c6e 100644 --- a/ca/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ca/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translations template for BridgeDB. -# Copyright (C) 2014 'The Tor Project, Inc.' +# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.' # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: @@ -7,14 +7,14 @@ # Assumpta Anglada assumptaanglada@gmail.com, 2014 # Eloi García i Fargas, 2014 # Humbert humbert.costas@gmail.com, 2014 -# laia_ laiaadorio@gmail.com, 2014 +# laia_ laiaadorio@gmail.com, 2014-2015 # Toni Hermoso Pulido toniher@softcatala.cat, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." -"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 17:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-03 03:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:23+0000\n" "Last-Translator: laia_ laiaadorio@gmail.com\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #. "fteproxy" #. "Tor" #. "Tor Browser" -#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:121 +#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:122 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." msgstr "Perdoni! Quelcom ha anat malament amb la seva petició."
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Ei, %s!" msgid "Hello, friend!" msgstr "Hola, amic!"
-#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:101 +#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:100 msgid "Public Keys" msgstr "Claus Públiques"
@@ -259,35 +259,58 @@ msgstr "Demanar un Pluggable Transport per TYPE." msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key." msgstr "Fer una còpia de la clau pública GnuPG del BridgeDB."
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:92 +#: lib/bridgedb/templates/base.html:89 msgid "Report a Bug" msgstr "Comunicar un Bug"
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:94 +#: lib/bridgedb/templates/base.html:92 msgid "Source Code" msgstr "Codi font"
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:97 +#: lib/bridgedb/templates/base.html:95 msgid "Changelog" msgstr "Canviar el log"
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:99 +#: lib/bridgedb/templates/base.html:98 msgid "Contact" msgstr "Contacte"
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:81 +msgid "Select All" +msgstr "Selecciona-ho tot" + +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:87 +msgid "Show QRCode" +msgstr "Mostra el codi QR" + +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100 +msgid "QRCode for your bridge lines" +msgstr "Codi QR per les línies de ponts" + #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, #. for Italian, you might translate this into "Mama mia!", #. or for French: "Sacrebleu!". :) -#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:66 +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:115 +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:175 msgid "Uh oh, spaghettios!" msgstr "Ueeeee, spaghetiiiiis!!!!"
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:72 +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116 +msgid "It seems there was an error getting your QRCode." +msgstr "Hi ha hagut un error en obtenir el codi QR" + +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121 +msgid "" +"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" +" your bridge lines onto mobile and other devices." +msgstr "Aquest codi QR conté les línies de pont. Escannegeu-lo amb un lector de codis QR per copiar les línies de pont al mòbil i a altres dispositius. " + +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181 msgid "There currently aren't any bridges available..." msgstr "No hi han ponts disponibles en aquests moments..."
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:73 +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:182 #, python-format msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " @@ -348,7 +371,7 @@ msgstr "Cap" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! #. TRANSLATORS: Translate "Yes!" as in "Yes! I do need IPv6 addresses." -#: lib/bridgedb/templates/options.html:130 +#: lib/bridgedb/templates/options.html:127 #, python-format msgid "%sY%ses!" msgstr "%sY%ses!" @@ -356,7 +379,7 @@ msgstr "%sY%ses!" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! #. TRANSLATORS: Please do NOT translate the word "bridge"! -#: lib/bridgedb/templates/options.html:154 +#: lib/bridgedb/templates/options.html:151 #, python-format msgid "%sG%set Bridges" msgstr "%sG%set Bridges"
tor-commits@lists.torproject.org