commit 8c99972e2b53793a05c06bc5883c9b9d3fd48d53 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Sep 27 06:16:22 2018 +0000
Update translations for tails-openpgp-applet --- el/openpgp-applet.pot | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/el/openpgp-applet.pot b/el/openpgp-applet.pot index c95d8755c..f3c5a7e60 100644 --- a/el/openpgp-applet.pot +++ b/el/openpgp-applet.pot @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the OpenPGP_Applet package. # # Translators: +# A Papac ap909219@protonmail.com, 2018 # metamec, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 19:13+0000\n" -"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 06:09+0000\n" +"Last-Translator: A Papac ap909219@protonmail.com\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: bin/openpgp-applet:160 msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?" -msgstr "Πρόκειται να βγείτε το OpenPGP applet. Είστε βέβαιοι;" +msgstr "Πρόκειται να βγείτε το OpenPGP applet. Είστε βέβαιος;"
#: bin/openpgp-applet:172 msgid "OpenPGP encryption applet" @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "_Διαχείριση Κλειδιών"
#: bin/openpgp-applet:248 msgid "_Open Text Editor" -msgstr "_Ανοιγμα Επεξεργαστή Εγγράφων" +msgstr "_Άνοιγμα Επεξεργαστή Εγγράφων"
#: bin/openpgp-applet:292 msgid "The clipboard does not contain valid input data." @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr[1] "ID χρηστών:"
#: bin/openpgp-applet:465 msgid "None (Don't sign)" -msgstr "Κανένα (Μη υπογραφή)" +msgstr "Κανένα (Μην υπογραφεί)"
#: bin/openpgp-applet:528 msgid "Select recipients:"
tor-commits@lists.torproject.org