commit a988a35fb3451d8fb2428b048d37f960695c5073 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Dec 15 17:45:26 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ka.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 36 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 08119d5b52..69a998808b 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "" "exit." msgstr "" "როგორ შეიძლება დაყენდეს და გაიმართოს თითოეული სახის გადამცემი: ხიდი, მცველი," -" შუა და გამსვლელი." +" შუალედური და გამსვლელი."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) @@ -328,6 +328,8 @@ msgid "" "This section covers the installation and configuration of the program " "required to run a Tor relay for various operating systems." msgstr "" +"ეს განყოფილება მოიცავს Tor-ის გადამცემის სხვადასხვა საოპერაციო სისტემაზე " +"გაშვებისთვის საჭირო პროგრამის დაყენებისა და გამართვის საკითხებს."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) @@ -335,6 +337,8 @@ msgid "" "These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on " "Ubuntu for the latest LTS release." msgstr "" +"აღნიშნული საფეხურები განკუთვნილია მოცემული სისტემის ბოლო მდგრადი " +"ვერსიისთვის, Ubuntu-ს შემთხვევაში, ბოლო LTS-გამოშვებისთვის."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) @@ -342,6 +346,9 @@ msgid "" "Note: For some operating systems, there are alpha version packages available" " (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)." msgstr "" +"შენიშვნა: ზოგიერთი საოპერაციო სისტემებისთვის, ხელმისაწვდომია alpha-ვერსიის " +"კრებულებიც (Tor-ის ვერსია ახალი შესაძლებლობებით, რომლებიც მდგრადად ჯერ არ " +"მიიჩნევა)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) @@ -349,6 +356,8 @@ msgid "" "These are only recommended for people eager to test and report bugs in " "bleeding edge releases/features." msgstr "" +"ეს მხოლოდ იმ ხალხისთვისაა განკუთვნილი, რომელთაც სურვილი აქვთ გამოცადონ და " +"მოგვახსენონ ხარვეზები უახლესი გამოშვებების/შესაძლებლობების."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) @@ -356,6 +365,8 @@ msgid "" "If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you " "stick to stable releases." msgstr "" +"თუ გსურთ გაუშვათ გადამცემი უმცირესი ძალისხმევით, გირჩევთ მხოლოდ მდგრადი " +"გამოშვებებით ისარგებლოთ."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) @@ -444,7 +455,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title) msgid "Relay requirements" -msgstr "" +msgstr "გადამცემის მოთხოვნები"
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -463,7 +474,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "# Bandwidth and Connections" -msgstr "" +msgstr "# გამტარუნარიანობა და კავშირები"
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) @@ -504,7 +515,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." -msgstr "" +msgstr "უმცირესო მოთხოვნები გადამცემისთვის არის 10 მბიტ/წმ (მეგაბიტ-წამი)."
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) @@ -679,7 +690,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "# Uptime" -msgstr "" +msgstr "# მუშაობის დრო"
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) @@ -687,21 +698,24 @@ msgid "" "Tor has no hard uptime requirement but if your relay is not running for more" " than 2 hours a day its usefulness is limited." msgstr "" +"Tor-ს არ აქვს მკაცრად განსაზღვრული მოთხოვნა დროის, მაგრამ თუ თქვენი " +"გადამცემი დღეში 2 საათზე ნაკლებ ხანს იმუშავებს, მისი სარგებლიანობა მეტად " +"შეზღუდული იქნება."
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "Ideally the relay runs on a server which runs 24/7." -msgstr "" +msgstr "საუკეთესო შემთხვევაში, გადამცემი გაშვებული უნდა იყოს სერვერზე 24/7."
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "Reboots and tor daemon restarts are fine." -msgstr "" +msgstr "დროდადრო სისტემის ან სერვისის გამორთვა და ხელახლა ჩართვა მისაღებია."
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "# Tor Version" -msgstr "" +msgstr "# Tor-ის ვერსია"
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) @@ -715,7 +729,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title) msgid "Types of relays on the Tor network" -msgstr "" +msgstr "გადამცემის სახეები Tor-ქსელში"
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -741,12 +755,12 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "# Guard and middle relay" -msgstr "" +msgstr "# მცველი და შუალედური გადამცემი"
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "(also known as non-exit relays)" -msgstr "" +msgstr "(ე.წ. არაგამსვლელი გადამცემები)"
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -754,6 +768,8 @@ msgid "" "A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " "circuit." msgstr "" +"მცველი გადამცემი წარმოადგენს პირველს, Tor-წრედის 3 გადამცემისგან შემდგარ " +"ჯაჭვში."
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -773,6 +789,8 @@ msgstr "" #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints." msgstr "" +"მცველ და შუალედურ გადამცემებს, ჩვეულებრივ არ მისდით საჩივრები დარღვევების " +"შესახებ."
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -781,6 +799,10 @@ msgid "" "blocked by certain services that don't understand how Tor works or " "deliberately want to censor Tor users." msgstr "" +"ყველა გადამცემი აღნუსხულია Tor-გადამცემების საჯარო ჩამონათვალში, ასე რომ " +"შეიძლება შეიზღუდოს გარკვეული მომსახურებების მიერ, რომლებსაც არ ესმით როგორ " +"მუშაობს Tor ან განზრახ ცდილობენ Tor-ის მომხმარებლების ცენზურის ქვეშ " +"მოქცევას."
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -796,6 +818,8 @@ msgid "" "If you have a dynamic IP address or multiple static IPs, this isn't as much " "of an issue." msgstr "" +"თუ გაქვთ ცვალებადი IP-მისამართი ან რამდენიმე უცვლელი IP, ეს დიდ დაბრკოლებას " +"არ წარმოადგენს."
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -820,7 +844,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "# Exit relay" -msgstr "" +msgstr "# გამსვლელი გადამცემი"
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org