commit f8c59be2cc7e16b819e96d82737a0dc8f6f92227 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jul 19 03:45:29 2017 +0000
Update translations for liveusb-creator --- es/es.po | 9 +++++---- es_AR/es_AR.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 31 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/es/es.po b/es/es.po index 4deb28e..1921e43 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Adolfo Jayme Barrientos, 2014 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 # Adrián Sandí asandi.sagot@gmail.com, 2013 # dark_yoshi angelargi@yahoo.es, 2014 # BL tresemes3@gmail.com, 2014 @@ -12,6 +12,7 @@ # Emma Peel, 2017 # eulalio barbero espinosa eulaliob@gmail.com, 2016-2017 # F Xavier Castane electromigracion@gmail.com, 2015 +# Joaquín Serna, 2017 # Jose Luis Tirado joseluis.tirado@gmail.com, 2015 # Manuel Herrera ma_herrer@yahoo.com.mx, 2013 # strel, 2013-2017 @@ -21,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-09 17:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-10 12:10+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-30 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-19 03:24+0000\n" +"Last-Translator: Joaquín Serna\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po index 651b06c..9f992c5 100644 --- a/es_AR/es_AR.po +++ b/es_AR/es_AR.po @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-09 17:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-30 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-19 03:45+0000\n" +"Last-Translator: Joaquín Serna\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Instalando el gestor de arranque..." #: ../tails_installer/creator.py:1016 #, python-format msgid "Could not find the '%s' COM32 module" -msgstr "" +msgstr "No se pudo encontrar el módulo '%s' COM32"
#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405 #, python-format @@ -228,12 +228,12 @@ msgstr "" #: ../tails_installer/creator.py:1252 #, python-format msgid "Reading extracted MBR from %s" -msgstr "" +msgstr "Leyendo el MBR extraído de %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1256 #, python-format msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" -msgstr "" +msgstr "No se pudo leer el MBR extraido de %(path)s"
#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270 #, python-format @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "No se encontró" msgid "" "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this" " program." -msgstr "" +msgstr "Asegurate de extraer todo el archivo zip del instalador de Tails antes de ejecutar este programa."
#: ../tails_installer/gui.py:69 #, python-format @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Instalación completa! (%s)"
#: ../tails_installer/gui.py:258 msgid "Tails installation failed!" -msgstr "" +msgstr "¡Falló la instalación de Tails!"
#: ../tails_installer/gui.py:353 msgid "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Advertencia: Esta herramienta necesita ser ejecutada como Administrador.
#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31 msgid "Tails Installer" -msgstr "" +msgstr "Instalador de Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:440 msgid "No device suitable to install Tails could be found" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" #: ../tails_installer/gui.py:442 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." -msgstr "" +msgstr "Por favor conecta una memoria USB o tarjeta SD de al menos %0.1f GB."
#: ../tails_installer/gui.py:474 #, python-format @@ -349,7 +349,7 @@ msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " "manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a " "different model." -msgstr "" +msgstr "La memoria USB "%(pretty_name)s" está configurada como no-removible por su fabricante y Tails fallará al iniciar desde ella. Por favor intenta instalando en un modelo distinto."
#: ../tails_installer/gui.py:498 #, python-format @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "El dispositivo "%(pretty_name)s" tiene poca capacidad para instalar T
#: ../tails_installer/gui.py:511 msgid ""Install by cloning"" -msgstr "" +msgstr ""Instalación por clonación""
#: ../tails_installer/gui.py:513 msgid ""Install from ISO"" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Es imposible actualizar el dispositivo %(pretty_name)s por que no fue cr
#: ../tails_installer/gui.py:533 msgid "An error happened while installing Tails" -msgstr "" +msgstr "Ha ocurrido un error mientras se instalaba Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:545 msgid "Refreshing releases..." @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "¡Instalación completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:590 msgid "Installation was completed." -msgstr "" +msgstr "Se ha completado la instalación."
#: ../tails_installer/gui.py:635 msgid "Unable to mount device" @@ -461,33 +461,33 @@ msgid "" "There was a problem executing `%s`.\n" "%s\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Hubo un problema ejecutando `%s`.\n%s\n%s"
#: ../tails_installer/source.py:63 #, python-format msgid "'%s' does not exist" -msgstr "" +msgstr "'%s' no existe"
#: ../tails_installer/source.py:65 #, python-format msgid "'%s' is not a directory" -msgstr "" +msgstr "'%s' no es una carpeta"
#: ../tails_installer/source.py:75 #, python-format msgid "Skipping '%(filename)s'" -msgstr "" +msgstr "Omitiendo '%(filename)s'"
#: ../tails_installer/utils.py:44 #, python-format msgid "" "There was a problem executing `%s`.%s\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Hubo un problema ejecutando `%s`.%s\n%s"
#: ../tails_installer/utils.py:119 msgid "Could not open device for writing." -msgstr "" +msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para la escritura."
#: ../data/tails-installer.ui.h:1 msgid "Use existing Live system ISO:" @@ -495,11 +495,11 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:2 msgid "Select a distribution to download:" -msgstr "" +msgstr "Selecciona una distribución para descargar:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:3 msgid "Target Device:" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo de destino:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:4 msgid "Install Tails" @@ -510,15 +510,15 @@ msgid "" "To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from " "the Tails website: <a " "href="https://tails.boum.org/download/%5C%22%3Ehttps://tails.boum.org/download/</a>" -msgstr "" +msgstr "Para ejecutar el Instalador de Tails necesitas una imagen ISO que puede ser descargada desde el sitio web de Tails: <a href="https://tails.boum.org/download/%5C%22%3Ehttps://tails.boum.org/download/</a>"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instalar"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3 msgid "• Install Tails on a new USB stick." -msgstr "" +msgstr "• Instalar Tails en una nueva memoria USB."
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4 msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost." @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5 msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Actualizar"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6 msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
tor-commits@lists.torproject.org