commit 2f0811ec0cf490d4060b1df9cfea64e6abe07a48 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri May 19 07:48:15 2017 +0000
Update translations for tails-greeter-2 --- fa/fa.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po index e6b61ed..b2fac30 100644 --- a/fa/fa.po +++ b/fa/fa.po @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "_زمان منطقه"
#: ../data/greeter.ui.h:29 msgid "Encrypted _Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "ذخیره دائمی رمزگذاری شده"
#: ../data/greeter.ui.h:30 msgid "Show Passphrase" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "پیکربندی ذخیره دائمی"
#: ../data/greeter.ui.h:32 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" -msgstr "" +msgstr "رمز خود را برای باز کردن درایو ذخيره دائمی وارد کنید"
#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:475 #: ../tailsgreeter/gui.py:525 @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "قفل مجدد ذخیره دائمی"
#: ../data/greeter.ui.h:35 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." -msgstr "" +msgstr "ذخیره دائمی باز شد. برای قفل کردن, Tail ها را ری استارت کنید"
#: ../data/greeter.ui.h:36 msgid "_Additional Settings" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "خاموش (پیش فرض)"
#: ../data/greeter.ui.h:47 msgid "_MAC Address Spoofing" -msgstr "" +msgstr "_جعل آدرس MAC"
#: ../data/greeter.ui.h:48 msgid "On (default)" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "مستقیم (پیش فرض)"
#: ../data/greeter.ui.h:51 msgid "_Windows Camouflage" -msgstr "" +msgstr "_پوشش ویندوز"
#: ../tailsgreeter/gui.py:388 msgid "Bridge & Proxy" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "آفلاین"
#: ../tailsgreeter/gui.py:478 msgid "Failed to relock persistent storage." -msgstr "" +msgstr "قفل مجدد ذخیره دائمی موفق نبوده است."
#: ../tailsgreeter/gui.py:496 msgid "Unlocking…" @@ -305,7 +305,7 @@ msgid "" "live-persist failed with return code {returncode}:\n" "{stdout}\n" "{stderr}" -msgstr "" +msgstr "live-persist موفق نبود با کد بازگشت {returncode}: {stdout} {stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:168 #, python-brace-format
tor-commits@lists.torproject.org