commit d1d11d7f3ef164bc16caa51059b6493ae81066fd Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Aug 22 07:16:59 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor_animation --- pa.srt | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/pa.srt b/pa.srt index d2eef404d5..5ea28b5ced 100644 --- a/pa.srt +++ b/pa.srt @@ -79,38 +79,38 @@ Tor ਵੱਡੇ ਸੰਗਠਨਾਂ ਜਾਂ ਸਰਕਾਰ
18 00:00:58,400 --> 00:01:01,900 -against corporate or government targeted -and mass surveillance. +ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਵੱਡੇ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਨਿਗਰਾਨੀ +ਤੋਂ ਵੀ ਤੁਹਾਡਾ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।
19 00:01:02,880 --> 00:01:07,340 -Perhaps you live in a repressive country -which tries to control and surveil the Internet. +ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਜਾਬਰ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋਵੋਂ +ਜੋ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਕਰਕੇ ਨਜ਼ਰ ਰੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇ।
20 00:01:07,900 --> 00:01:11,800 -Or perhaps you don't want big corporations -taking advantage of your personal information. +ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਕਿ ਵੱਡੇ ਸੰਗਠਨ +ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਗਲਤ ਫ਼ਾਇਦਾ ਚੁੱਕਣ।
21 00:01:12,880 --> 00:01:15,640 -Tor makes all of its users -to look the same +Tor 'ਤੇ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ +ਇੱਕੋ-ਜਿਹੇ ਦਿਸਦੇ ਹਨ
22 00:01:15,920 --> 00:01:18,800 -which confuses the observer -and makes you anonymous. +ਜਿਸ ਕਰਕੇ ਨਿਰੀਖਕ ਉਲਝਦਾ ਹੈ +ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਗੁਮਨਾਮ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ।
23 00:01:19,500 --> 00:01:22,980 -So, the more people use the Tor network, -the stronger it gets +ਇਸ ਕਰਕੇ, ਜਿੰਨੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਲੋਕ Tor ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤਦੇ ਹਨ, +ਓਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਇਹ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੁੰਦਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
24 00:01:23,140 --> 00:01:27,800 -as it's easier to hide in a crowd -of people who look exactly the same. +ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਕੋ-ਜਿਹੇ ਦਿਸਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਭੀੜ + ਵਿੱਚ ਲੁਕਣਾ ਆਸਾਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
25 00:01:28,700 --> 00:01:31,240
tor-commits@lists.torproject.org