commit 1b3f2a1bd1775f60099f23a7f080cbd29aa05033 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Oct 5 09:46:52 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_con... --- code_of_conduct+ka.po | 16 ++++++++++++---- 1 file changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/code_of_conduct+ka.po b/code_of_conduct+ka.po index 8f6cccbcd..48e93c2e1 100644 --- a/code_of_conduct+ka.po +++ b/code_of_conduct+ka.po @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" #. type: Bullet: ' * ' #: ../code_of_conduct.txt:127 msgid "Personal insults or attacks, particularly those related to:" -msgstr "" +msgstr "პირადი შეურაცხყოფა ან თავდასხმა, განსაკუთრებით როცა ეხება:"
#. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:129 @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "უნარებს (ფიზიკურს თუ გონებ #. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:141 msgid "personal appearance" -msgstr "" +msgstr "გარეგნობას"
#. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:143 @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "ეროვნებას" #. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:157 msgid "membership in a disadvantaged and/or underrepresented group" -msgstr "" +msgstr "ნაკლებად სასურველი და/ან ნაკლებად წარმოდგენილი ჯგუფის წევრობას"
#. type: Bullet: ' * ' #: ../code_of_conduct.txt:161 @@ -448,6 +448,9 @@ msgid "" "information. You should have someone's consent before recording these " "things, and before posting them publicly." msgstr "" +"შეუსაბამო სურათები, ხმოვანი ჩანაწერები, ან პირადი მონაცემების შესახებ " +"ჩანაწერები. აუცილებელია წინასწარი თანხმობა, ამგვარი ჩანაწერის როგორც " +"გაკეთებისას, ასევე საჯაროდ გამოქვეყნებისას."
#. type: Bullet: ' * ' #: ../code_of_conduct.txt:164 @@ -610,6 +613,8 @@ msgid "" "8. How the Community Council responds to incidents\n" "============================================================\n" msgstr "" +"8. როგორი იქნება ერთობის წარმომადგენლის გამოხმაურება ცალკეულ შემთხვევებზე\n" +"============================================================\n"
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:252 @@ -629,16 +634,19 @@ msgid "" "9. Scope of this document\n" "============================================================\n" msgstr "" +"9. ამ დოკუმენტის სამიზნე ჯგუფი\n" +"============================================================\n"
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:258 msgid "This code of conduct covers all community participants:" msgstr "" +"ეთიკის ეს კოდექსი განკუთვნილია ერთობის ყველა მონაწილისთვის, მათ შორისაა:"
#. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:260 msgid "paid and unpaid contributors" -msgstr "" +msgstr "ფინანსური და არაფინანსური შემომწირველები"
#. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:262
tor-commits@lists.torproject.org