[translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

commit 6d536e9cdc880251e885c94619ae5ea8563700d5 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue Aug 6 11:45:15 2019 +0000 Update translations for abouttor-homepage_completed --- is/aboutTor.dtd | 3 +++ it/aboutTor.dtd | 4 ++-- nl/aboutTor.dtd | 4 ++-- 3 files changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/is/aboutTor.dtd b/is/aboutTor.dtd index 2ee6f8d7c..b6da912b6 100644 --- a/is/aboutTor.dtd +++ b/is/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,6 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Skráðu þig til að fá Tor-fréttir."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Höldum Tor sterku"> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Styrkja núna"> + +<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line1 "Sjálfvirkar mánaðarlegar greiðslur eru mikill styrkur fyrir Tor."> +<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line2 "Gerstu strax baráttumaður fyrir friðhelgi einkalífsins."> diff --git a/it/aboutTor.dtd b/it/aboutTor.dtd index a1477463d..56782439e 100644 --- a/it/aboutTor.dtd +++ b/it/aboutTor.dtd @@ -28,8 +28,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Ottieni le ultime info da Tor direttamente nella tua casella di posta elettronica."> <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Registrati alle Tor News."> -<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Mantieni Tor forte."> +<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Mantieni Tor grande."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Dona Ora"> -<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line1 "Le donazioni mensili automatiche mantengono forte Tor."> +<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line1 "Le donazioni mensili automatiche mantengono Tor forte."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line2 "Diventa un Difensore della Privacy oggi."> diff --git a/nl/aboutTor.dtd b/nl/aboutTor.dtd index 3e78eb8b9..e49f74c61 100644 --- a/nl/aboutTor.dtd +++ b/nl/aboutTor.dtd @@ -6,9 +6,9 @@ <!ENTITY aboutTor.title "Over Tor"> -<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Wijzigingslogboek bekijken"> +<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Wijzigingslog bekijken"> -<!ENTITY aboutTor.ready.label "Onderzoek. Privé."> +<!ENTITY aboutTor.ready.label "Verken. In privé."> <!ENTITY aboutTor.ready2.label "U bent klaar voor de meest private surfervaring ter wereld."> <!ENTITY aboutTor.failure.label "Er ging iets mis!"> <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor werkt niet in deze browser.">
participants (1)
-
translation@torproject.org