commit cb56391d0907f89024345e4c6ccf88101ee11bc5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Mar 25 08:45:42 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messages... --- locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po index 6213f095d8..ddf1f1468f 100644 --- a/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,11 +4,11 @@ # Adam Lynn adam@opentechfund.org, 2018 # francesco ercolani erco99@live.it, 2019 # erinm, 2019 -# Besnik besnik@programeshqip.org, 2019 +# Besnik besnik@programeshqip.org, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Besnik besnik@programeshqip.org, 2019\n" +"Last-Translator: Besnik besnik@programeshqip.org, 2020\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)%5Cn" "Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -1036,6 +1036,11 @@ msgid "" " and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and " "use, and furthering their scientific and popular understanding." msgstr "" +"Projekti Tor është një ent jofitimprurës i kategorisë US 501(c)(3), që shpie" +" përpara të drejtat dhe liritë e njerëzve përmes krijimit dhe vënies në jetë" +" të teknologjive të lira dhe me burim të hapur për anonimitet dhe privatësi," +" përkrahjes së pasjes dhe përdorimit të pakufizuar të tyre, dhe shpënies më " +"tej të të kuptuarit të tyre shkencor dhe popullor."
#: tmp/cache_locale/92/92eb639bc328f3dd569fa22b60c4360b6fe38f1a4cd80a14fce862d91bd765cb.php:49 #: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:31
tor-commits@lists.torproject.org