commit 6664cb4f0e14d5db3906b5f677d9fc65c3b2803d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun May 26 18:45:28 2013 +0000
Update translations for vidalia_alpha --- si_LK/vidalia_si_LK.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po index e57a450..deb25bd 100644 --- a/si_LK/vidalia_si_LK.po +++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-26 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-26 18:44+0000\n" "Last-Translator: Randika.Pathirage randika.pathirage@gmail.com\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1900,11 +1900,11 @@ msgstr "තොට ඉදිරි කිරීම අසාර්ථකයි"
msgctxt "MainWindow" msgid "Vidalia was unable to configure automatic port forwarding." -msgstr "" +msgstr "විදාලියා හට ස්වයංක්රීය තොට ඉදිරි කිරීම වින්යාස කිරීමට නොහැකි විය."
msgctxt "MainWindow" msgid "Vidalia Control Panel" -msgstr "" +msgstr "විදාලියා පාලක පැනලය"
msgctxt "MainWindow" msgid "Status" @@ -1912,65 +1912,65 @@ msgstr "තත්වය"
msgctxt "MainWindow" msgid "Password Reset Failed" -msgstr "" +msgstr "මුරපද ප්රතයාරම්බය අසාර්ථකයි"
msgctxt "MainWindow" msgid "" "The currently installed version of Tor is out of date or no longer " "recommended." -msgstr "" +msgstr "කාලීනව ස්ථාපිත වී ඇති Tor අනුවාදය කල් ඉකුත්වී ඇති හෝ තවදුරටත් නිර්දේශිත නැත."
msgctxt "MainWindow" msgid "" "Would you like to check if a newer package is available for installation?" -msgstr "" +msgstr "ස්ථාපනය කිරීමට නව පැකේජයයක් තිබේදැයි බැලීමට ඔබට අවශ්යද?"
msgctxt "MainWindow" msgid "Potentially Unsafe Connection" -msgstr "" +msgstr "විභව අවදානම් සබැදුම "
msgctxt "MainWindow" msgid "" "Tor has automatically closed your connection in order to protect your " "anonymity." -msgstr "" +msgstr "Tor ඔබගේ නිර්නාමික බව රැකගැනීමට ස්වයංක්රීයව ඔබගේ සබැදුම වසා දමන ලදී."
msgctxt "MainWindow" msgid "Update Failed" -msgstr "" +msgstr "යාවත්කාලීන කිරීම අසාර්ථකයි"
msgctxt "MainWindow" msgid "Your software is up to date" -msgstr "" +msgstr "ඔබගේ මෘදුකාංගය යාවත්කාලීනයි"
msgctxt "MainWindow" msgid "" "There are no new Tor software packages available for your computer at this " "time." -msgstr "" +msgstr "ඔබගේ පරිඝනකයට නව Tor මෘදුකාංග පැකේජ දැන් නොපවතී. "
msgctxt "MainWindow" msgid "Installation Failed" -msgstr "" +msgstr "ස්ථාපනය කිරීම අසාර්ථකයි"
msgctxt "MainWindow" msgid "Vidalia was unable to install your software updates." -msgstr "" +msgstr "විදාලියා ඔබගේ මෘදුකාංග යාවත්කාලීන කිරීමට නොහැකි විය."
msgctxt "MainWindow" msgid "The following error occurred:" -msgstr "" +msgstr "මෙම දෝෂය පැන නැගුණි:"
msgctxt "MainWindow" msgid "" "Anything sent over this connection could be monitored. Please check your " "application's configuration and use only encrypted protocols, such as SSL, " "if possible." -msgstr "" +msgstr "මෙම සබැදුම හරහා යවන ඕනෑම දෙයක් නිරීක්ෂණය කල හැක. කරුණාකර ඔබගේ අයදුම්පතේ වින්යාසය පරීක්ෂාකර සංකේත කරන ලද SSL වැනි ප්රොටෝකෝලයක් පමණක් හැකිනම් පාවිච්චි කරන්න. "
msgctxt "MainWindow" msgid "toolBar" -msgstr "" +msgstr "මෙවලම් තීරුව"
msgctxt "MainWindow" msgid "Restart"
tor-commits@lists.torproject.org