commit 5d7c93af4f498d2a451d637b843c8685355a2a6a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Mar 4 14:48:18 2015 +0000
Update translations for abouttor-homepage --- ar/aboutTor.dtd | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ar/aboutTor.dtd b/ar/aboutTor.dtd index cd34b18..4ca0c02 100644 --- a/ar/aboutTor.dtd +++ b/ar/aboutTor.dtd @@ -32,12 +32,12 @@ <!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "نقطة الخروج:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "هذا المخدم لا يحتفظ بأي معلومات عن زواره."> <!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "ماذا بعد؟"> -<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "تور ليس كل شيء تحتاجه حتى تتصفح بصفة مجهولة! قد تحتاج لتغيير بعد عاداتك أثناء التصفح لضمان اخفاء هويتك."> -<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "نصائح للبقاء مجهولاً »"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "لا يمثل تور كل ما تحتاجه للتصفح بشكل يحمي هويتك! قد تحتاج لتغيير بعد عاداتك أثناء التصفّح لضمان سرية هويتك."> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "نصائح للحفاظ على سريّة هويتك »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "بإمكانك المساعدة!"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "يمكنك مساعدة شبكة تور و جعلها اسرع و اقوي بإحدي الطرق الآتية:"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "شغل نقطة تور مُرحله »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "يمكنك مساعدة شبكة تور و جعلها أكثر سرعة و قوّة بإحدي الطرق الآتية:"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "شغّل نقطة تور »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "تبرع بخدماتك »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
tor-commits@lists.torproject.org