commit fc9f275a7e759a05261f0c82f3639c995fb759cf Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Dec 4 20:15:11 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+fr.po | 23 ++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 22 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 0903f6f9a1..137f062188 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -11345,6 +11345,8 @@ msgid "" "For example, readers can probably determine whether it's thttpd or Apache, " "and learn something about your operating system." msgstr "" +"Par exemple, les lecteurs peuvent probablement déterminer si c'est thttpd ou" +" Apache, et apprendre des choses sur votre système d'exploitation."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) @@ -11352,11 +11354,13 @@ msgid "" "- If your computer isn't online all the time, your onion service won't be " "either." msgstr "" +"- Si votre oridinateur n'est pas en ligne en permanence, alors votre service" +" onion ne le sera pas non plus."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) msgid "This leaks information to an observant adversary." -msgstr "" +msgstr "Cela donne des informations à un adversaire en observation."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) @@ -11365,6 +11369,9 @@ msgid "" "rather than a Tor relay, since relay uptime and other properties are " "publicly visible." msgstr "" +"- C'est généralement une meilleure idée d'héberger des services onion sur un" +" client Tor que sur un relai Tor, puisque le temps disponible et d'autres " +"propriétés sont publiquement disponibles."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) @@ -11372,6 +11379,8 @@ msgid "" "- The longer an onion service is online, the higher the risk that its " "location is discovered." msgstr "" +"- Plus un service onion est en ligne, plus le risque de découverte de sa " +"localisation augmente."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) @@ -11379,12 +11388,15 @@ msgid "" "The most prominent attacks are building a profile of the onion service's " "availability and matching induced traffic patterns." msgstr "" +"Les plus éminentes attaques consiste à construire un profil de disponibilité" +" du service onion et faire correspondre des motifs de traffic induit."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Another common issue is whether to use HTTPS on your onionsite or not." msgstr "" +"- Une autre question commune est d'utiliser HTTPS ou non sur son site onion."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) @@ -11392,6 +11404,9 @@ msgid "" "Have a look at [this post](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-" "services-and-https-certs) on the Tor Blog to learn more about these issues." msgstr "" +"Consultez cette [publication](https://blog.torproject.org/blog/facebook-" +"hidden-services-and-https-certs) sur le blog de Tor pour en savoir plus sur " +"ces questions."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) @@ -11402,6 +11417,12 @@ msgid "" "onion-services) and [Vanguards' Security README](https://github.com" "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)." msgstr "" +"- Pour protoger votre service onion d'attaques complexes vous devriez " +"utiliser le [complément logiciel Vanguards](https://github.com/mikeperry-" +"tor/vanguards), lire le [blog de Tor à propos de " +"Vanguards](https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-onion-" +"services) et le [LisezMoi de sécurité de Vanguards](https://github.com" +"/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
tor-commits@lists.torproject.org