commit 9f5d75791ac4fb8af6ac4ba0491df9f1b87be678 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Apr 20 23:16:49 2016 +0000
Update translations for tails-onioncircuits --- fr/onioncircuits.pot | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/fr/onioncircuits.pot b/fr/onioncircuits.pot index 8892696..48f788e 100644 --- a/fr/onioncircuits.pot +++ b/fr/onioncircuits.pot @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Gwennole Hangard gwennole.hangard@gmail.com, 2016 +# Thomas Chauchefoin thomas@chauchefoin.fr, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-30 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Gwennole Hangard gwennole.hangard@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-31 21:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-20 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Chauchefoin thomas@chauchefoin.fr\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #: ../onioncircuits:81 msgid "" "Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..." -msgstr "" +msgstr "Impossible de se connecter au daemon Tor. Onion Circuits va tenter de se reconnecter…"
#: ../onioncircuits:94 msgid "Onion Circuits" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Circuits Onion"
#: ../onioncircuits:95 msgid "Display Tor circuits and streams" -msgstr "" +msgstr "Afficher les circuits Tor et les flux"
#: ../onioncircuits:107 msgid "OK" @@ -45,25 +46,25 @@ msgstr "État"
#: ../onioncircuits:141 msgid "Click on a path to get details" -msgstr "" +msgstr "Cliquer sur un chemin pour avoir les détails"
#: ../onioncircuits:215 msgid "" "Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..." -msgstr "" +msgstr "La connexion vers le daemon Tor a été perdue. Onion Circuits va tenter de se reconnecter…"
#: ../onioncircuits:232 msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits." -msgstr "" +msgstr "Connecté au daemon Tor ! Vous pouvez désormais utiliser Onion Circuits."
#: ../onioncircuits:314 msgid "Building..." -msgstr "" +msgstr "Construction…"
#: ../onioncircuits:339 #, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s : %s"
#: ../onioncircuits:564 msgid "Fingerprint:"
tor-commits@lists.torproject.org