[translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits

commit 9f5d75791ac4fb8af6ac4ba0491df9f1b87be678 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Apr 20 23:16:49 2016 +0000 Update translations for tails-onioncircuits --- fr/onioncircuits.pot | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/fr/onioncircuits.pot b/fr/onioncircuits.pot index 8892696..48f788e 100644 --- a/fr/onioncircuits.pot +++ b/fr/onioncircuits.pot @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Gwennole Hangard <gwennole.hangard@gmail.com>, 2016 +# Thomas Chauchefoin <thomas@chauchefoin.fr>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-30 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Gwennole Hangard <gwennole.hangard@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-31 21:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-20 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Chauchefoin <thomas@chauchefoin.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #: ../onioncircuits:81 msgid "" "Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..." -msgstr "" +msgstr "Impossible de se connecter au daemon Tor. Onion Circuits va tenter de se reconnecter…" #: ../onioncircuits:94 msgid "Onion Circuits" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Circuits Onion" #: ../onioncircuits:95 msgid "Display Tor circuits and streams" -msgstr "" +msgstr "Afficher les circuits Tor et les flux" #: ../onioncircuits:107 msgid "OK" @@ -45,25 +46,25 @@ msgstr "État" #: ../onioncircuits:141 msgid "Click on a path to get details" -msgstr "" +msgstr "Cliquer sur un chemin pour avoir les détails" #: ../onioncircuits:215 msgid "" "Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..." -msgstr "" +msgstr "La connexion vers le daemon Tor a été perdue. Onion Circuits va tenter de se reconnecter…" #: ../onioncircuits:232 msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits." -msgstr "" +msgstr "Connecté au daemon Tor ! Vous pouvez désormais utiliser Onion Circuits." #: ../onioncircuits:314 msgid "Building..." -msgstr "" +msgstr "Construction…" #: ../onioncircuits:339 #, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s : %s" #: ../onioncircuits:564 msgid "Fingerprint:"
participants (1)
-
translation@torproject.org