commit b54510903068a8b560d9359935375963b7178f85 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Dec 20 17:16:59 2018 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- gl/gl.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/gl/gl.po b/gl/gl.po index 7b4bf89b5..f25ef787d 100644 --- a/gl/gl.po +++ b/gl/gl.po @@ -10,11 +10,11 @@ # Xnake, 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-16 14:16+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada mbouzada@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-20 17:12+0000\n" +"Last-Translator: Rodrigo Boado rboadogarcia@gmail.com\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -212,65 +212,65 @@ msgstr "Crearase un volume persistente %s no dispositivo <b>%s %s</b>. Os datos msgid "Create" msgstr "Crear"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:141 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:169 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 msgid "Passphrase:" msgstr "Frase de acceso:"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:177 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Comprobe a frase de acceso:"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:188 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:244 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "A frase de acceso non pode estar baleira"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:235 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 msgid "Passphrases do not match" msgstr "As frases de acceso non coinciden"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 msgid "Failed" msgstr "Fracasou"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:291 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Montaxe da partición de persistencia do Tails."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:294 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Montarase a partición de persistencia do Tails."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:303 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "A corrixir os permisos do volume persistente."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:306 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Os permisos de volume persistente serán corrixidos."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:314 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:317 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 msgid "Creating..." msgstr "Creando ..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Creando o volume persistente ..."
tor-commits@lists.torproject.org