commit 38fecc0344a47eb8ead412385dc1dd083578ff17 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Oct 27 08:46:20 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- cs/network-settings.dtd | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/cs/network-settings.dtd b/cs/network-settings.dtd index ba2d59b..9b7d584 100644 --- a/cs/network-settings.dtd +++ b/cs/network-settings.dtd @@ -8,7 +8,7 @@ <!ENTITY torSettings.no "Ne">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Která možnost nejlépe popisuje Vaši situaci?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 ""> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Toto připojení počítače k internetu je cenzurováno, filtrováno, nebo zprostředkováno."> <!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Potřebuji konfigurovat síťové nastavení."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurovat"> <!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Připojení počítače nebrání žádné překážky."> @@ -17,22 +17,22 @@
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Potřebuje Váš počítač připojení k internetu přes proxy?"> <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyHelp ""> -<!ENTITY torSettings.enterProxy ""> -<!ENTITY torSettings.firewallQuestion ""> -<!ENTITY torSettings.firewallHelp ""> -<!ENTITY torSettings.enterFirewall ""> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion ""> +<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Jestli nevíte jak odpovědět na tuto otázku, podívejte se na internetové nastavení v jiném prohlížeči, aby jste zjistili, zda je nakonfigurován k použití proxy."> +<!ENTITY torSettings.enterProxy "Zadejte nastavení serveru proxy."> +<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Je počítač připojen k internetu přes firewall, který povoluje připojení pouze přes některé porty?"> +<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Jestli si nejste jisti, jak odpovědět na otázku, odpovězte NE. Jestliže narazíte na problémy s připojením k Tor síti, změňte toto nastavení."> +<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Zadejte čárkami oddělený seznam portů, které jsou povoleny firewallem."> +<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Jestli je toto internetové připojení cenzurováno, musíte použít mostní relé.&#160; Jestli ne, prostě klikněte na Připojit se.">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Čekání na start TORu"> -<!ENTITY torsettings.restart ""> +<!ENTITY torsettings.restart "Restart">
<!ENTITY torsettings.optional "Volitelný">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox ""> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type ""> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Tento počítač musí používat server proxy pro přístup k Internetu"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ Proxy:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresa nebo jméno hosta"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -41,15 +41,15 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> -<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox ""> +<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Tento počítač používá firewall, který povoluje připojení pouze přes některé porty."> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Povolené porty:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Můj internetový poskytovatel (ISP) blokuje připojení k Tor síti"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label ""> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Zadejte jedno nebo více mostních relé (jedno na řádek)."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port NEBO transport address:port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Zkopíruj logový soubor Toru do schránky"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Nápověda o mostních relé"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 ""> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Pokud nejste schopni připojit se k síti Tor, je možné, že váš poskytovatel služeb Internetu (ISP) nebo jiná agentura blokuje Tor.&#160; Často můžete tento problém vyřešit pomocí Tor mostů, které se chovají jako skryté relé, které je obtížnější blokovat."> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "K získání mostních relé navštivte stránku: https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 ""> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 ""> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Dalším způsobem, jak najít veřejné adresy mostů, je poslat mail na adresu bridges@torproject.org s tímto obsahem 'get bridges'.&#160; Nicméně, aby bylo těžší pro útočníka získat více mostních adres, je třeba odeslat tuto žádost z e-mailové adresy z jedné z následujících domén: gmail.com nebo yahoo.com."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Také můžete požádat o mostní relé poslaním mailu na help@rt.torproject.org.">
tor-commits@lists.torproject.org