commit b8d7d466535ec7acada4fba3640154815706dacf Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Apr 11 07:46:34 2019 +0000
Update translations for tails-misc --- sk.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/sk.po b/sk.po index 10d57c700..fa17fbd90 100644 --- a/sk.po +++ b/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-06 14:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-11 07:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-11 07:43+0000\n" "Last-Translator: Marek Čápek capek.marek@gmail.com\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "Chyba pri pidaní kontajneru." msgid "" "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" " try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa pridať súborový kontajner %s: Čas vypršal počas cyklu nastavenia. Prosím vyskúšajte aplikcáciu <i>Disks</i>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "" +msgstr "Zvoľ súborový kontajner"
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" @@ -731,11 +731,11 @@ msgstr "Unsafe Web Browser"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" +msgstr "Odomknutie oblastí VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" +msgstr "Pripojiť šifrované súborové kontajnery a zariadenia VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Ďalší softvér" msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "" +msgstr "Konfigurovať doplnkový softvér inštalovaný z Vášho Trvalého úložiska keď Tails naštartuje."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" @@ -753,48 +753,48 @@ msgstr "Špecifické nástroje pre Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" +msgstr "Pre spustenie Root Terminálu, musíte sa autentifikovať."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť balíček doplnkového softvéru"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "" +msgstr "Vyžadovaná autentifikácia pre ostránenie balíšku z Vášho doplnkového softvéru ($(command_line))"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "" +msgstr "Súborové kontajnery"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Pridať"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "" +msgstr "Pridať súborový kontajner"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" +msgstr "Partície a Zväzky"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "" +msgstr "Táto aplikácia nie je pridružená alebo schválená VeraCrypt projektom alebo IDRIX."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "" +msgstr "Zamknúť túto oblasť"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "" +msgstr "Odpojiť túto oblasť"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" +msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt kontajner"
tor-commits@lists.torproject.org