[translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

commit 3e7a33c6cea3cb49a86d391ff6f91eb1b696f86b Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Aug 18 19:45:25 2014 +0000 Update translations for tails-greeter --- nn/nn.po | 45 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/nn/nn.po b/nn/nn.po index e1abca0..c8e5e61 100644 --- a/nn/nn.po +++ b/nn/nn.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Bjørn I. <bjorn.svindseth@online.no>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-20 18:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-13 13:20+0000\n" -"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-18 19:40+0000\n" +"Last-Translator: Bjørn I. <bjorn.svindseth@online.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,23 +20,23 @@ msgstr "" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Fram" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Innlogging" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 msgid "Welcome to Tails" -msgstr "" +msgstr "Velkomen til Tails" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 msgid "Use persistence?" -msgstr "" +msgstr "Bruka vedvarande lagring?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Documentation</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Dokumentasjon</a>" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 msgid "Yes" @@ -47,29 +48,29 @@ msgstr "Nei" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 msgid "Passphrase:" -msgstr "" +msgstr "Passord:" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 msgid "Read-Only?" -msgstr "" +msgstr "Skriveverna?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Feil passord. Prøv igjen.</i>" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 msgid "More options?" -msgstr "" +msgstr "Fleire val?" #: ../glade/optionswindow.glade.h:3 msgid "Administration password" -msgstr "" +msgstr "Administrasjonspassord" #: ../glade/optionswindow.glade.h:4 msgid "" "<a " "href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Documentation</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Dokumentasjon</a>" #: ../glade/optionswindow.glade.h:5 msgid "" @@ -79,25 +80,25 @@ msgstr "" #: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Passord:" #: ../glade/optionswindow.glade.h:8 msgid "Verify Password:" -msgstr "" +msgstr "Stadfest passord:" #: ../glade/optionswindow.glade.h:9 msgid "<i>Passwords do not match</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Passorda samsvarar ikkje</i>" #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "Windows camouflage" -msgstr "" +msgstr "Windows-kamuflasje" #: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "" "<a " "href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Documentation</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Dokumentasjon</a>" #: ../glade/optionswindow.glade.h:12 msgid "" @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "" #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "Activate Microsoft Windows 8 Camouflage" -msgstr "" +msgstr "Slå på Microsoft Windows 8 kamuflasje" #: ../glade/optionswindow.glade.h:14 msgid "MAC address spoofing" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "" #: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Språk" #: ../glade/langpanel.glade.h:3 msgid "Locale" @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "" #: ../glade/langpanel.glade.h:4 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Utforming" #: ../tailsgreeter/persistence.py:59 #, python-format @@ -199,4 +200,4 @@ msgstr "" #: ../tailsgreeter/langpanel.py:123 ../tailsgreeter/langpanel.py:150 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:183 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Anna …"
participants (1)
-
translation@torproject.org