commit b33100174ee2e4cbf076d532a25072f931d41494 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Mar 23 18:45:39 2014 +0000
Update translations for tails-misc_completed --- pt_BR.po | 42 +++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po index 1dd4f5d..596fc1f 100644 --- a/pt_BR.po +++ b/pt_BR.po @@ -7,14 +7,15 @@ # carlo_valente carlo.gt.valente@gmail.com, 2014 # ebonsi, 2013-2014 # eduardolvt, 2013 +# mattBV matheus_boni_vicari@hotmail.com, 2014 # Matheus_Martins m.vmartins@hotmail.com, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-06 14:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-07 16:30+0000\n" -"Last-Translator: carlo_valente carlo.gt.valente@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 18:40+0000\n" +"Last-Translator: mattBV matheus_boni_vicari@hotmail.com\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,11 +23,11 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:31 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:43 msgid "Tor is ready" msgstr "O Tor está pronto"
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:32 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:44 msgid "You can now access the Internet." msgstr "Agora você pode acessar a Internet."
@@ -349,6 +350,29 @@ msgid "" "following directory for more information:" msgstr "Algo deu errado quando o I2P estava iniciando. Olhe os logs no diretório seguinte para mais informações:"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +msgid "error:" +msgstr "erro:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:20 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:40 +msgid "" +"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" +"\n" +"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" +"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" +"\n" +"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" +"\n" +"Or do a manual upgrade.\n" +"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" +msgstr "<b>Memória disponível insuficiente para verificar por atualizações.</b>\n\nConfira se esse sistema satisfaz os requerimentos para rodar Tails.\nVeja file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nTente reiniciar Tails para verificar por atualizações novamente.\n\nOu faça uma atualização manual.\nVeja https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Aviso: máquina virtual detectada!" @@ -366,14 +390,6 @@ msgid "" " more...</a>" msgstr "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>Em Inglês - Saiba mais...</a>"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "error:" -msgstr "erro:" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:68 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Você realmente deseja iniciar um Navegador Inseguro?"
tor-commits@lists.torproject.org