commit 7d317f57545a9c673b36648792b285e38c4fc105 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Oct 7 15:22:51 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed --- contents+zh-CN.po | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 54073fcc4..01f07fb80 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -511,6 +511,8 @@ msgid "" "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " "2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." msgstr "" +"由于[2013年的斯诺登启示](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-" +"files),防止大规模监视的工具的需求成为主流关注点。"
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -632,7 +634,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/about/trademark/trademark-faq/ #: (content/about/trademark/trademark-faq/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" -msgstr "" +msgstr "Tor 商标常见问题。"
#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 #: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 @@ -701,7 +703,7 @@ msgstr "讨论 Tor 相关的代码和协议。 欢迎提出看法。"
#: templates/contact.html:11 msgid "Get in touch with other translators" -msgstr "" +msgstr "与其他的翻译者保持联络"
#: templates/contact.html:12 msgid "Watch or join publicly logged team meetings." @@ -710,7 +712,7 @@ msgstr "公开地观看或加入记录的团队会议。" #: templates/contact.html:13 msgid "" "Discuss organization and community related topics: meetups and outreach." -msgstr "" +msgstr "讨论与组织与社区相关的主题:聚会和拓展。"
#: templates/contact.html:14 msgid "Discuss running a Tor relay." @@ -722,7 +724,7 @@ msgstr "与 Tor 的全球南方社区交谈。"
#: templates/contact.html:16 msgid "Talk with us about improvements on our websites." -msgstr "" +msgstr "告诉我们如何改进我们的网站。"
#: templates/contact.html:17 msgid "Discuss UX related ideas." @@ -827,7 +829,7 @@ msgstr "前往 Google Play"
#: templates/download-android.html:26 msgid "Go to F-Droid" -msgstr "" +msgstr "前往 F-Droid"
#: templates/download-android.html:36 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." @@ -940,7 +942,7 @@ msgstr "下载其他语言或平台的版本"
#: templates/hero-download.html:46 msgid "Download the latest alpha build" -msgstr "" +msgstr "下载最新的Alpha版本"
#: templates/hero-download.html:50 msgid "Read the latest release announcements"
tor-commits@lists.torproject.org