commit a8d4e01a90f83c8782e1d0e085171473ae46c1fd Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Nov 21 06:48:09 2016 +0000
Update translations for tails-greeter-2 --- vi/vi.po | 38 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po index ba5d92f..a6dbf24 100644 --- a/vi/vi.po +++ b/vi/vi.po @@ -28,26 +28,28 @@ msgid "" "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " "security." msgstr "" +"Thiết lập một mật khẩu quản trị nếu bạn cần thực hiện các tác vụ quản trị. " +"Nếu không, mật khẩu quản trị được vô hiệu để an toàn hơn."
#: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Enter an administration password" -msgstr "" +msgstr "Nhập một mật khẩu quản trị"
#: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Xác nhận"
#: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Confirm your administration password" -msgstr "" +msgstr "Xác nhận mật khẩu quản trị của bạn"
#: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Vô hiệu"
#: ../data/greeter.ui.h:7 msgid "Windows Camouflage" -msgstr "" +msgstr "Ngụy trang Windows"
#: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "" @@ -151,7 +153,7 @@ msgstr "" #: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781 #: ../tailsgreeter/gui.py:942 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Mở khóa"
#: ../data/greeter.ui.h:32 msgid "Relock Persistent Storage" @@ -159,11 +161,11 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Những cài đặt thêm"
#: ../data/greeter.ui.h:34 msgid "Save Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Lưu những cài đặt thêm"
#: ../data/greeter.ui.h:35 msgid "toolbutton" @@ -171,7 +173,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:36 msgid "Network Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình mạng lưới"
#: ../data/greeter.ui.h:37 msgid "" @@ -200,19 +202,19 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:42 msgid "Off (default)" -msgstr "" +msgstr "Tắt (mặc định)"
#: ../data/greeter.ui.h:43 msgid "On (default)" -msgstr "" +msgstr "Mở (mặc định)"
#: ../data/greeter.ui.h:44 msgid "Network Connection" -msgstr "" +msgstr "Kết nối mạng lưới"
#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894 msgid "Direct (default)" -msgstr "" +msgstr "Trực tiếp (mặc định)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:436 msgid "Shutdown" @@ -220,7 +222,7 @@ msgstr "Tắt trình duyệt"
#: ../tailsgreeter/gui.py:442 msgid "Start Tails" -msgstr "" +msgstr "Khởi động Tails"
#: ../tailsgreeter/gui.py:501 msgid "Cancel" @@ -236,7 +238,7 @@ msgstr "Trở về"
#: ../tailsgreeter/gui.py:627 msgid "Unlocking…" -msgstr "" +msgstr "Đang mở khóa..."
#: ../tailsgreeter/gui.py:653 msgid "" @@ -246,16 +248,16 @@ msgstr ""
#: ../tailsgreeter/gui.py:698 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Bật"
#: ../tailsgreeter/gui.py:700 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "tắt"
#: ../tailsgreeter/gui.py:702 #, python-brace-format msgid "{on_or_off} (default)" -msgstr "" +msgstr "{on_or_off} (default)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:759 msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
tor-commits@lists.torproject.org