commit 0218a99856d3c596a972888886ac4045ba1dc4bc Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Oct 31 23:45:15 2012 +0000
Update translations for tsum_completed --- ja/short-user-manual_ja_noimg.xhtml | 10 +++++----- 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ja/short-user-manual_ja_noimg.xhtml b/ja/short-user-manual_ja_noimg.xhtml index a341e4d..8898bf4 100644 --- a/ja/short-user-manual_ja_noimg.xhtml +++ b/ja/short-user-manual_ja_noimg.xhtml @@ -4,8 +4,8 @@ <title/> </head> <body> - <h1 id="the-short-user-manual">ショートユーザーマニュアル</h1> - <p>このユーザーマニュアルはTorのダウンロード方法、使用方法、およびTorがネットワークに接続できない場合にどうすべきかの情報を含みます。もしあなたの疑問の答えが見つからないなら、help@rt.torproject.org にメールを送ってください。</p> + <h1 id="the-short-user-manual">簡易ユーザーマニュアル</h1> + <p>このユーザーマニュアルはTorのダウンロード方法、使用方法、およびTorがネットワークに接続できない場合の対処法を含みます。もしあなたの疑問の答えが見つからないなら、help@rt.torproject.org にメールを送ってください。</p> <p>私たちはボランティアによりサポートを提供していて、毎日多くのメールを受け取っていることに留意してください。すぐに返信することができなくても心配しないでください。</p> <h2 id="how-tor-works">Torはどのように動作するか</h2> <p>Torはあなたのインターネット上でのプライバシーやセキュリティーを向上できる仮想的なトンネルネットワークです。Torはあなたのトラフィックをパブリックなインターネットに送信する前に、三つのランダムなサーバー(<em>リレー</em>とも呼ばれる)を通して送信することで働きます。</p> @@ -77,7 +77,7 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16 <p>使用するブリッジのリストを入手したら、Vidaliaのコントロールパネルを開き、<em>Settings</em>, <em>Network</em> をクリックして、<em>My ISP blocks connections to the Tor network</em>にチェックをつけてください。ブリッジのリストを下のボックスに入力し、<em>OK</em>を押してTorを再起動してください。</p> <h3 id="how-to-use-an-open-proxy">オープンプロキシの利用方法</h3> <p>ブリッジが動かない場合、TorがHTTPSかSOCKSを通してTorネットワークにアクセスする設定を試してください。これはTorがローカルネットワークにブロックされていても、オープンプロキシは安全にTorネットワークにそして無検閲のインターネットへ接続するため利用できます。</p> - <p>以下のステップはTor/Vidalia機能するよう設定されていること、HTTPSやSOCKS4またはSOCKS5のプロキシのリストを見つけていることを前提にします。</p> + <p>以下のステップはTor/Vidaliaが機能するよう設定されていること、HTTPSやSOCKS4またはSOCKS5のプロキシのリストを見つけていることを前提にします。</p> <ol style="list-style-type: decimal"> <li>Vidaliaのコントロールパネルを開き、<em>Settings</em>をクリックします。</li> <li><em>Network</em>をクリックし、<em>I use a proxy to access the Internet</em>を選択します。</li> @@ -116,7 +116,7 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16 <h3 id="vidalia-asks-for-a-password">Vidaliaがパスワードを要求する</h3> <p>Vidaliaの起動時にパスワードを入力する必要はありません。もし入力を促されたなら、おそらくこれらの問題の影響を受けています:</p> <p><strong>VidaliaとTorが既に起動している</strong>: 例えば、すでにVidalia BundleをインストールしていてTor Browser Bundleを実行しようとした時に起こります、この場合Tor Browser Bundleを実行する前に古いVidaliaとTorを閉じてください。</p> - <p><strong>Vidaliaがクラッシュしたが、Torは実行し続けている</strong>: コントロールパスワードの入力を促すResetボタンを持つダイアログが表示されたら、ボタンをクリックしVidaliaが新しいランダムなコントロールパスワードでTorを再起動するように出来ます。Resetボタンが見当たらないか、VidaliaがTorを再起動出来ないなら; プロセスかタスクマネージャに行き、Torプロセスを終了させてください。それからVidaliaでTorを再起動します。</p> + <p><strong>Vidaliaがクラッシュしたが、Torは実行し続けている</strong>: コントロールパスワードの入力を促すResetボタンを持つダイアログが表示されたら、ボタンをクリックしVidaliaが新しいランダムなコントロールパスワードでTorを再起動するように出来ます。Resetボタンが見当たらないか、VidaliaがTorを再起動出来ないなら; プロセスマネージャやタスクマネージャでTorプロセスを終了させてください。それからVidaliaでTorを再起動します。</p> <p>より詳細な情報はTor Projectウェブサイトの<a href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword">FAQ</a>を参照してください。</p> <h3 id="flash-does-not-work">Flashが動かない</h3> <p>セキュリティ上の理由により、FlashやJava、その他のプラグインは今のところTorでは無効になっています。プラグインはFirefoxとは独立して動作しあなたの匿名性を損なう活動を行えます。</p> @@ -126,6 +126,6 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16 <h3 id="i-want-to-use-another-browser">他のブラウザを利用したい</h3> <p>セキュリティ上の理由により、私たちはウェブの閲覧にTor経由のTor Browser Bundleだけを使うことを薦めます。技術的にはTorを他のブラウザで利用することは可能ですが、そうすることであなた自身を潜在的な攻撃に晒すことになります。</p> <h3 id="why-tor-is-slow">Torはなぜ遅いのか</h3> - <p>Torは通常のインターネット接続よりやや遅くなることがあります。要はあなたのトラフィックは多くの異なる国を経由し、時には世界の大洋を横断するということです!</p> + <p>Torは通常のインターネット接続よりやや遅くなることがあります。要はあなたのトラフィックは多くの異なる国を経由し、時には世界中の大洋を横断するのです!</p> </body> </html>
tor-commits@lists.torproject.org