commit 95c8c1cdfa6de6137ce9250b5afaf12fc94c9381 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Aug 30 17:15:15 2014 +0000
Update translations for torcheck_completed --- uk/torcheck.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/uk/torcheck.po b/uk/torcheck.po index 207ec44..de83c77 100644 --- a/uk/torcheck.po +++ b/uk/torcheck.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-30 16:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-30 17:13+0000\n" "Last-Translator: Ігор Желіба traumig@yandex.ua\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,10 +54,10 @@ msgstr "Вибачте, Ваш запит невдалий або отриман msgid "" "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " "address is a <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor</a> node." -msgstr "Тимчасова служба відключення послуг запобігає нашому виявленню, чи Вашою вихідною IP адресою є <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor</a> вузол." +msgstr "Тимчасове відключення служби запобігає визначенню нами, чи Вашою вихідною IP адресою є <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor</a> вузол."
msgid "Your IP address appears to be: " -msgstr "Ваша IP адреса, яку зараз видно:" +msgstr "Ваша IP адреса, яку буде видно:"
msgid "Are you using Tor?" msgstr "Ви використовуєте Tor?" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Ця сторінка також доступна наступними мовами:"
msgid "For more information about this exit relay, see:" -msgstr "Для отримання додаткової інформації про даний вихідний вузол, перегляньте:" +msgstr "Для отримання деталей про даний вихідний вузол, перегляньте:"
msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " @@ -98,4 +98,4 @@ msgid "JavaScript is disabled." msgstr "JavaScript вимкнений."
msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle." -msgstr "Однак, це здається не Tor Browser Bundle." +msgstr "Однак, це не виглядає як Tor Browser Bundle."
tor-commits@lists.torproject.org