commit 91867e5a8691bf1cedc51cdaf380275aeea39405 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Aug 2 03:45:28 2012 +0000
Update translations for https_everywhere --- es/ssl-observatory.dtd | 24 ++++++++++++------------ 1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/es/ssl-observatory.dtd b/es/ssl-observatory.dtd index a87d2f5..89315d9 100644 --- a/es/ssl-observatory.dtd +++ b/es/ssl-observatory.dtd @@ -53,34 +53,34 @@ Mouseover the options for further details:">-->
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
-"Por ejemplo, cuando visite https://www.algo.com, el certificado recibido por el Observatorio indicará que alguien visitó www.algo.com, pero no quién visitó el sitio, o que página específica consultó. Pase el ratón sobre las opciones para mayores detalles:"> +"Por ejemplo, cuando visite https://www.algo.com, el certificado ⏎recibido por el Observatorio indicará que alguien visitó ⏎www.algo.com, pero no quién visitó el sitio, o qué página específica consultó. ⏎Pase el ratón sobre las opciones para mayores detalles:">
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.hide "Ocultar las opciones avanzadas"> +<!ENTITY ssl-observatory.prefs.hide "Ocultar opciones avanzadas">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon "Verificar certificados incluso si Tor no está disponible">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon_tooltip -"Todavía trataremos de mantener los datos anónimos, pero esta opción es menos segura"> +"Aún trataremos de mantener los datos anónimos, pero esta opción es menos segura">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns -"Enviar y verificar certificados para nombres DNS no públicos"> +"Enviar y verificar certificados para nombres no públicados en DNS">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns_tooltip -"A menos que esta opción sea verificada, el Observatorio no registra certificados para nombres que no pueda determinar a través del sistema DNS."> +"A menos que esta opción esté marcada, el Observatorio no registra certificados para nombres que no pueda resolver a través de DNS.">
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show "Mostrar las opciones avanzadas"> +<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show "Mostrar opciones avanzadas">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.title "Opciones del Observatorio SSL">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.use "¿Utilizar el Observatorio?"> -<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "ADVERTENCIA del Observatorio SSL de EFF"> +<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "ADVERTENCIA del Observatorio SSL de la EFF"> <!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Mostrar la cadena del certificado"> -<!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Entiendo"> -<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "El Observatorio SSL de EFF ha emitido una advertencia sobre el(los) certificado(s) para este sitio:"> -<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Si está conectado a este sitio, es aconsejable cambiar tu contraseña una vez que tengas una conexión segura."> +<!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Entendido"> +<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "El Observatorio SSL de la EFF ha emitido una advertencia sobre el(los) certificado(s) para este sitio:"> +<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Si está autentificado en este sitio, sería aconsejable cambiar su contraseña una vez que se vuelva a autentificar de forma segura.">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed -"Aprovar y comprovar certificados autofirmados"> +"Enviar y verificar certificados auto-firmados"> <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed_tooltip -"Esto es recomiendado, los problemas de cifrado son especialmente comunes en dispositivos embebidos autofirmados"> +"Esto es lo recomendado; los problemas de cifrado son especialmente comunes en dispositivos embebidos auto-firmados">
tor-commits@lists.torproject.org