commit 10d913b0e30576260cb428bbca2a1c8ba6ac9de8 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Dec 7 12:15:07 2021 +0000
new translations in abouttor-homepage_completed --- fa/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 28 insertions(+)
diff --git a/fa/aboutTor.dtd b/fa/aboutTor.dtd index 44e1efbcb8..85f85c5248 100644 --- a/fa/aboutTor.dtd +++ b/fa/aboutTor.dtd @@ -29,3 +29,31 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "ثبتنام برای اخبار Tor."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor برای استفاده رایگان است، این به خاطر حمایت افرادی مانند شماست."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "اکنون حمایت کنید"> + +<!-- Year end campaign strings --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated + phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a + translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans + with a similar theme: + + - DON'T TOUCH MY DATA + - DON'T SPY ON MY DATA + - MY DATA IS PRIVATE + - KEEP OFF MY DATA + + Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines + so we can word-wrap our final assets correctly. + + Thank you! +--> +<!ENTITY aboutTor.yec.slogan ""> +<!ENTITY aboutTor.yec.motto ""> +<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but + also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale. + + Please keep the currency in USD. + + Thank you! +--> +<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
tor-commits@lists.torproject.org