commit e4ced1f4dd214a595df817654bbdecb15b767a22 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed May 8 19:50:47 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+it.po | 16 ++++++++++++---- 1 file changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index 6d31a3fbc..23f223345 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -569,6 +569,8 @@ msgid "" "gpg: Good signature from "Tor Browser Developers (signing key) " "torbrowser@torproject.org" [unknown]" msgstr "" +"gpg: Firma buona da "Tor Browser Developers (signing key) " +"torbrowser@torproject.org" [unknown]"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -594,12 +596,12 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C 911B EB77 4491 D9FF 06E2" -msgstr "" +msgstr "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C 911B EB77 4491 D9FF 06E2"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "Currently valid subkey fingerprints are:" -msgstr "" +msgstr "Le impronte subkey attualmente valide sono:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -682,6 +684,7 @@ msgstr "" #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "gpg --keyserver pool.sks-keyservers.net --recv-keys 0x4E2C6E8793298290" msgstr "" +"gpg --keyserver pool.sks-keyservers.net --recv-keys 0x4E2C6E8793298290"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -733,11 +736,13 @@ msgid "" "gpg: Good signature from "Tor Browser Developers (signing key) " "<torbrowser&at;torproject.org>" [unknown]" msgstr "" +"gpg: Firma buona da "Tor Browser Developers (signing key) " +"<torbrowser&at;torproject.org>" [unknown]"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445 1486 D148 3FA6 C3C0 7136" -msgstr "" +msgstr "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445 1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -1901,6 +1906,9 @@ msgid "" "installing and testing [Tor Browser Alpha " "releases](https://www.torproject.org/download/alpha/)." msgstr "" +"Puoi inoltro aiutarci a provare i prossimi linguaggi che saranno rilasciati," +" installando e provando [Tor Browser Alpha " +"releases](https://www.torproject.org/it/download/alpha/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/ #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.title) @@ -2324,7 +2332,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/ #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)." -msgstr "" +msgstr "E tu? [Contattaci](https://www.torproject.org/it/contact/)."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/ #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
tor-commits@lists.torproject.org