commit 14f4fd21d89887e72f60f4d553bd695661ada7e2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jan 17 11:46:14 2019 +0000
Update translations for tails-misc --- lt.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/lt.po b/lt.po index 41cc16329..35b054fff 100644 --- a/lt.po +++ b/lt.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Gediminas Golcevas <>, 2014 -# Moo, 2015-2018 +# Moo, 2015-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-17 01:47+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-17 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Pervadinti"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26 msgid "Keep current name" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "" +msgstr "su yra išjungta. Vietoj to, naudokite sudo."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Restart" @@ -204,18 +204,18 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 msgid "Install Every Time" -msgstr "" +msgstr "Įdiegti kiekvieną kartą"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Install Only Once" -msgstr "" +msgstr "Įdiegti tik vieną kartą"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" +msgstr "Jūsų papildomos programinės įrangos konfigūracija patyrė nesėkmę."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 msgid "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" +msgstr "Šalinti {packages} iš jūsų papildomos programinės įrangos?"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. @@ -278,11 +278,11 @@ msgstr "Tai gali užimti kelias minutes."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" +msgstr "Jūsų papildomos programinės įrangos diegimas patyrė nesėkmę."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" +msgstr "Papildoma programinė įranga sėkmingai įdiegta"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "{volume_name} – {drive_name}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" +msgstr "Neteisinga slaptafrazė arba parametrai"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko atrakinti tomo {volume_name}:\n{error_message}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Neaptikta jokių VeraCrypt įrenginių"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "" +msgstr "Konteineris jau pridėtas"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "" +msgstr "Konteineris atvertas tik skaitymui"
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Klaida atveriant failą"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" +msgstr "Nėra VeraCrypt konteineris"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format
tor-commits@lists.torproject.org