commit db4d41b9cb4769f17ab9ff9a3a223b26f8f1a8a4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jun 11 08:45:08 2015 +0000
Update translations for torcheck --- pt_BR/torcheck.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/torcheck.po b/pt_BR/torcheck.po index 41daba0..35f4910 100644 --- a/pt_BR/torcheck.po +++ b/pt_BR/torcheck.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: -# Communia ameaneantie@riseup.net, 2013-2014 +# Communia ameaneantie@riseup.net, 2013-2015 # AryaKing andressagomide@live.com, 2014 # carlo giusepe tadei valente sasaki carlo.gt.valente@gmail.com, 2014 # carlo giusepe tadei valente sasaki carlo.gt.valente@gmail.com, 2014 @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-11 08:44+0000\n" "Last-Translator: Communia ameaneantie@riseup.net\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." -msgstr "Parabéns. Este navegador está configurado para usar o Tor." +msgstr "Parabéns. Este navegador está configurado para usar Tor."
msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "JavaScript is disabled." msgstr "O JavaScript está desabilitado."
msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." -msgstr "No entanto, não parece ser para o Navegador Tor." +msgstr "No entanto, não parece ser o Navegador Tor."
msgid "Run a Relay" msgstr "Executar um Revezamento"
tor-commits@lists.torproject.org